FAQ (Preguntas Frecuentemente Respondidas)


Pondré esto solo para que dejen de preguntar cosas que respondimos miles de veces xd


Preguntas sobre novelas

1.- Sonomono

  • P = ¿Y Sonomono?
    R = Ya acabamos la WN, así que no necesitas seguir preguntando
  • P = ¿Qué hay de los capítulos extras?
    R= Según Ozk4r, ni merecen ser traducidos. Arruinan el sabor del final, así que no traduciremos éstos hasta que un gringo los traduzca.
  • P = ¿Hay 2da parte?
  • R = Sí, la hay, sin embargo, solo en formato LN y con una gran diferencia con esta versión WN.
  • P = ¿Qué diferencia hay entre la LN y la WN?
    R = La diferencia entre la LN y esta WN simplemente y abismalmente es que, Aria, al final de cuentas, no estaba enamorada del héroe, sino todo lo contrario, siempre estuvo buscando a Wazu… y al final lo encontró y se casó con él (Vol 4 y 5 de la LN).
    — Además, hay una nueva heroína, Cathy, esa que ha aparecido en las ilustraciones a color, así también el hecho que Shiro y la Diosa de la Oscuridad no murieron y que, de hecho, están en una relación y son amigos de Wazu y compañia.
    — Oh, y además, el Dios Malvado era una versión opuesta de Floyd, cosa que ya vieron en un capítulo atrás donde puse la imagen, cosa que en esta versión solo dijeron que era un hombre alto con ojos negros y musculoso…, ni siquiera le describieron su ropa o algo así.
  • P = ¿Por qué no siguen traduciendo la LN?
    R = Principalmente por el hecho de que no somos un grupo de traducción jap-espa, pero también podría decirse que nos toma demasiado esfuerzo y la calidad de los caps no es la que nos gusta proveer. Además de eso, no somos comparables a un gringo u persona de habla hispana que sepa bien japonés, ya que nos basamos en la traducción que nos proporciona GT, Bing, los diccionarios (ya sea jap-eng o jap-espa). Eso, sin mencionar lo cansino que es escanear los kanjis para así ponerlos en el traductor y ver qué significan
  • P = ¿No se suponía que el Vol. 6 actual tenía una versión WN? Si es así, solo tienen que copiar y pegar en vez de escanear, ¿no?
    R = Sí, y sí. Pero, la respuesta sigue siendo la misma. No nos especializamos en traducir japonés, así que preferiríamos no tener que hacer tal cosa.
  • P = ¿Qué hay de relevante en la LN?
    R = Bueno, además de las diferencias que explique de la LN, la trama se basa en que… Wazu se va a otros “Mundos” debido a que, al parecer, hay problemas con los “Dioses Malvados” de esos mundos… Y si se dieron cuenta, el Dios Malvado nos dio una referencia a esto, ya que dijo que crearía “Una puerta”… oh sí, si hay nuevos mundos, significa que… hay más waifus… O sea, pelea de gatas 7u7
  • P = ¿Qué hay del manga?
    R = *suspiro*, pues… En resumen, se supone que sale en veranos de este año, aunque no se sabe la fecha exacta.
    El tema actual es que habrá un reboot (un reinicio) ya que cambiaron el mangaka. Diría que lo bueno que podemos sacar de esto es que el nuevo mangaka dibuja más “provocativamente”, así que diría que está bien.

2.- Awakening

  • P = ¿Qué pasa con la traducción?
    R = Y… está en espera. Ya alcanzamos a los gringos, por lo que no queda nada que traducir.
  • P = ¿Y el PDF N.° 3?
    R = Ni la más remota idea, Ozk4r y Gif son un desastre organizándose.
  • P =  ¿Es Harem?
    R = Técnicamente, lo es.

3.- Everyone Else is a Returnee

  • P = ¿Cuál es el horario de publicación?
    R = ¿Horario? … ¿Qué es eso?, ¿se come?

4.- My Wife is a beautiful CEO

  • P = ¿Por qué la abandonaron?
    R = Porque hay un grupo que va muy adelantado en comparación a nosotros.

5.- Log Horizon

  • P = ¿Por qué no se han subido más caps?
    R = Principalmente porque el traductor estaba de viaje y ahora se le dañó completamente la computadora. No sabemos cuándo se podrá a traducir.
  • P = ¿Por dónde se quedó el anime y el manga?
    R = Las dos temporadas del anime cubrieron en total 10 volúmenes de la LN. En cuanto al manga, el primer tomo cubre todo el 1.° volumen de la LN. Existen otros tomos del manga, mas éstos son spin-offs y no siguen mucho el curso de la historia.

6.- Vermillion

  • P = ¿El prota es gay?
    R = No sé si enojarme o desilusionarme por la pregunta… Miren, no todos los protas son máquinas de sexo que emanan hormonas atraedoras de elfas. Incluso Yu IlHan (el prota de EER) se toma un largo tiempo para mostrar esa clase de ‘actitud’. En otras palabras, esta es una novela lenta en la que los días pasan lento y las cosas van paso a paso, por lo que no se adaptará a los gustos de todos.
  • P = ¿Cómo se llama la protagonista/heroína realmente?
    R = Tanto el gringo como nosotros indicamos que el nombre es Aileen (pronunciado como eiliin). Sin embargo, el nombre es en realidad Eileen. Yo al principio no había esto, pero al descubrirlo supe inmediatamente por qué el gringo puso Aileen y no Eileen. Verán, la e en inglés se pronuncia como i, así que si juntamos ei solo queda una vocal alargada como pasa en leen que es la segunda parte de su nombre. Por eso mismo, se puso la a que se pronuncia como ei. Si gustan, puedo cambiar el nombre al original, Eileen.

7.- Bursters!!

  • P = ¿Es Harem?
    R = Sí.

8.- Swallowed Star

  • P = ¿Osirus terminará SS algún día?
    R36870012_1992309217470091_4266364780903661568_o

Preguntas aparte

P = ¿Pueden retomar x novela porque x página dejó de subirla?
R = A menos que la novela lleve más de medio año sin subirse y no se esté subiendo en ningún otro lado, no.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s