Bueno, estamos al día….de nuevo…..
-Escondite-
Decidimos discutir el resto de la historia en otro lugar. Subo las escaleras y salgo del sótano, afuera es una casa ordinaria. Parece que el sótano está conectado a una de las casas dentro la ciudad.
Barro-san quien camina en la delantera, nos invita a la sala de estar. Me senté en el sofá de allí.
Meru se movió de mis brazos hacia su posición fija en mi cabeza. Mientras tanto, Grave-san y Iura-san están disfrutando de sí mismos mientras sus abrazos se enlazaban juntos.
No soy envidioso.
Entonces, cuando estaba mirando el interior de la habitación, el vapor repentinamente se levanta sobre la mesa en frente de mí. Él té recién hecho fue puesto allí antes de que lo notara.
Miré a la persona que trajo el té. Ella es una mujer con orejas de vaca y pechos enormes. Levanté mi vista con prisa cuando me di cuenta que mis ojos fueron atraídos por esos enormes pechos sin que lo quisiera. Nuestros ojos se encuentran pero ella solo me lanza una sonrisa.
Es vergonzoso. Volteo mi rostro a otro lado de la habitación para ocultar mi cara sonrojada, hay otro hombre-bestia que nunca había visto antes.
Es un hombre-bestia pájaro. Él apoya su espalda contra la pared con los brazos cruzados. Sus ojos están cerrados pero un aura de guerrero exuda de su figura. Él abrazó una lanza entre sus brazos cruzados. ¿Peleas con eso?
Grave-san que estaba sentado en el sofá al igual que yo, estaba ocupado con Iora en su propio mundo. ¡¡Creo que es el momento de parar!! Por favor consideren los ojos de las personas alrededor de ustedes. Si no, interferiremos usando la fuerza.
Después de que algo de tiempo había pasado, Marao y el hombre mono entran a la habitación juntos.
Marao se sentó sobre el sofá en el otro lado para mirarme. Después de confirmar de izquierda a derecho, Barro-san levantó su voz para que todas las personas dentro la habitación pudieran escucharla.
[Con esto, todo el mundo se ha reunido.]
[¿Todos?]
Respondí a la exclamación de Barro-san con una pregunta sin pensar…..¿Eh? ¿Todos? ¿Solo esto? Ellos solo son 6 personas a excepción mia y Grave-san, pero ¿son todos ellos?
[Fuh, no te preocupes. No significa que todos en este lugar sean nuestro número total. Además de esta casa, hay otros lugares donde las personas de la facción liberal se esconden. La mayoría de nuestros miembros están dispersos por toda la ciudad.]
Barro-san pudo leer mi mente. Me avergoncé conmigo mismo. Es cierto, aunque es claro si lo pienso cuidadosamente.
[No es culpa del chico Wazu por asumir de esa manera. No nos has contado toda la situación.]
NT: Bueno, aquí decía “Wazu boy”…….no sé si se deba omitir el “boy” al traducirlo xD…..
Grave-san le dice a Barro-san con un tono serio. ¿Eh? ¿Terminaste con el coqueteo? Estabas ocupado coqueteando hasta hace un poco.
¿Hmm? ¿Qué es esto? De alguna manera, ahora mismo Grave-san parece tan maduro…..¡¡es lamentable que no pueda ser como él!!
[Es cierto. Pero primero, vamos a presentarnos el uno con los otros. Como dije antes, mi nombre es Barro, un antiguo jefe de guardia del castillo. Ella es Iura, pero parece que la presentación es innecesaria para ella.]
Bueno, ella es una de las esposas de Grave-san. No tienes que decirlo. Tengo suficiente información de verla coquetear con Grave-san.
[El hombre mono es Gunki y el hombre pájaro es Lau. Los dos son compañeros ex-guardias del castillo, mis subordinados. La mujer vaca es Rino, una maid que sirve en el castillo. Estamos contando con ustedes en esta ocasión.]
[Soy Grave, un Aventurero Rango-S, puedes contar conmigo.]
[Soy Wazu, la niña sobre mi cabeza es Meru.]
[Kyuii~]
Dicho eso, Barro-san bajó su cabeza ligeramente hacia nosotros mientras los otros hombres-bestias levantaron sus manos como forma de saludo. También bajé mi cabeza ligeramente para responderle a Barro-san.
[Ahora, les explicaré la situación actual….. para ser franco, la situación es mala. Las personas influyentes de la facción liberal fueron atrapadas una tras otra. Hay alrededor de 20 personas top, incluyendo nuestro líder, el Rey Geo Leganile-sama. Como resultado de la pérdida de los líderes, el resto de la facción liberal no pudo moverse juntos. Incluso si los desafiamos en pequeña escala, nuestro poder está muy atrás y nos hemos aplastado en su lugar.
Barro-san nos dijo con un rostro triste. Él parece estar considerado acorralado en la esquina.
NT: Bueno, otra traba que tuve xD…..decia: He seems to be considerable driven to the corner….supongo que algo así quiso dar a entender……..si alguien sabe bien como se traduce…..lo apreciaré mucho….
Bueno, esa es la razón por la que Maro estaba buscado a Haosui para pedir ayuda. Ciertamente, podría ser posible con el poder de Haosui. Es un festín para la fuerza bruta. Aunque yo también puedo hacerlo. Pero está el asunto de los rehenes. Primero necesitamos salvarlos.
Parece que todo está claro hasta este punto. Grave-san insta a Barro-san a continuar. ¿Eh? ¿Desde cuándo Grave-san se volvió el personaje principal? Parece que yo solo soy un extra aquí. Bueno, aunque está bien.
[Ya veo. ¿Conoces el paradero de los rehenes?]
[Si, en este momento ellos están detenidos dentro la cárcel subterránea del castillo.]
[Bueno entonces, primero tenemos que rescatar a los rehenes antes de continuar con otra charla.]
[Eso es cierto. También estaba pensando en entrar furtivamente al castillo mañana en la noche.]
[Si vas a ese lugar, ¡¡déjame a mí la guía!! Ya que sé la ruta secreta.]
Marao hincha su pecho con un aire de “déjamelo a mí”. Sin embargo, Barro-san que vio tal comportamiento amonesta a Marao.
[No, la princesa se quedará en esta casa. Voy a ir con mis subordinados y estos dos ayudantes.]
[¿¡Por qué es así? ¡¡Yo también quiero rescatar a padre!!]
[No pasará. Es demasiado peligroso. La princesa es la última esperanza para la facción liberal. No podemos dejar que algo le ocurra a la princesa. Por favor, entiéndelo.]
Dicho así, Barro-san bajó su cabeza profundamente hacia Marao y se quedó en esa posición por un tiempo. Por tal figura, Marao suspiró tensamente mientras temblaba levemente y miraba al cielo.
[Haaaa~…..Entiendo. ¡¡Esperaré aquí!! A cambio, ¡¡absolutamente tienes que rescatar a padre y a los otros!!]
[………Ou, ¡¡déjamelo a mí!]
Una vez que Marao y Barro-san terminaron su intercambio, nosotros concluimos esta discusión. Los hombres-bestia son sensitivos al olor corporal, debido a eso Grave-san y yo tenemos prohibido salir hasta mañana por la noche.
Barro-san dice que ahora solo hay hombres bestia en esta ciudad, vamos a destacar si un humano normal camina alrededor de la ciudad. Cada rincón de esta ciudad está siendo monitoreado por la facción conservadora, por lo que eso es solo para asegurarse.
Ellos nos ofrecieron una habitación en esta casa para pasar la noche. Grave-san y Iura-san están durmiendo en la misma habitación como esperaba. No me siento solo, ¿¡okay!?
**Cualquier error que encuentren de ortografía, coherencia, etc. Por favor, coméntenlo, ayudarán mucho a los futuros lectores n.n **
Hola :v soy el primero por pura casualidad me ponia al dia y aqui estoy descubriendo que acaban de sacar el 108 a leer~…
baia baia…..tuvistes mucha suerte xD
Si… aqui perdi la suerte de toda mi vida :’v es el deseo que jamas pense cumplir…
Muchas gracias por el nuevo capitulo.
wazu te sientes solo xd
según el ve todos tienen a alguien quien lo ama y el pues fue rechazado por 3 chicas las princesas el piensa que ellas lo tratan por otra cosa y haosui solo lo ama por fuerte asi que claro que se sentira solo
gracias por el cap 108 ya estamos la mitad de la WN como se ver el vol 1 tiene 40 cap y el vol 2 tiene 60 cap si sigue asi con los demas 3 y 4. El volumen 5 seria la ultima novela solo espero que en la NL tenga capitulos extras
seria grandioso una imagen de la chica vaca
Tengo 1 pregunta 1 una sugerencia
¿Como son las orejas de mono :V?
Wazu-boy es como desir mugiwara-boy (One piece)
Los japos (Muy pocos) lo usan como -san -sama o algo asi. sino fijate en la traduccion original si aparece el boy :V
segun recuerdo de varios animes y mangas las orejas de mono son como las humanas solo que mas grandes peludas y redondas
Ah porque me parecia que los monos tenian las mismas orejas que nosotros xD
Vamos Wazu ve por esa chica vaca y por la princesa ( en especial la chica vaca) yo te apoyo !!!
Apoyo la moción con toda Rikura XD
antes de incluso leer la novela quisiera informar que , aun que el capitulo sale en el historial de publicación, en la lista de los capítulos solo esta hasta el 107, en algun momento lo arreglaran , pero me siento satisfecho al decirlo :v
Siempre…pero siempre de los siempre los pongo a penas saco un cap…..hoy fue una excepcion porque tuv examen minnutos despues de subir este cap….por eso no lo hice en su momento xD
pobre wazu se siente solo y aun no se entera que tiene un harem
la chica de la portada es aria ? La imagen es del volumen 4?
Cuando wazu le va dar madrazos al héroe ese ?
“He seems to be considerable driven to the corner” puede dejarse simplemente como “Parece que lo acorralaron completamente”
100/100 papú
:v
tremenda muy tremenda esperemos un buen desenlace con la chica vaca
u,U me gustaría ver que la chica vaca se del harem a ver como resultar
gracias por el capitulo
Bueno, esa es la razón por la que Maro estaba buscado a Haosui para pedir ayuda. Ciertamente, podría ser posible con el poder de Haosui. Es un festín para la fuerza bruta. Aunque yo también puedo hacerlo. Pero está el asunto de los rehenes. Primero necesitamos salvarlos.
Te faltó una “a” en “Maro”. Gracias por la traducción XD
“He seems to be considerable driven to the corner”hay varias posibilidades..
Arriba leí un “Parece que lo acorralaron completamente” pero no va con el contexto (si estuviera acorralado completamente, sería game over, por lo que era innecesario pedir ayuda y este evento no estaría en primer lugar.
Creo que la traducción mas apegada al contexto (y la más literal y apegada al relato) es “el estaba considerablemente acorralado en una esquina”
Allí ya hay un cambio (el cuantitativo puede variar todo un capitulo o una historia dependiendo de cómo se use n.n
Gracias por el capítulo!
…
Ahora a esperar a que este comentario sea leído… Será leido , ¿verdad? No es soloun a fantasía creada por lamer el pelaje multicolor de esa extraña y viscosa rata de hace un par de horas, ¿verdad?…
El párrafo será corregido en el PDF, ¿no es así?
…Creo… Que debería resignarme a la realidad. Es solo un deseo incumplible causado por los extraños químicos estupefacientes segregados por el liquido seminal de aquella rata con seis piernas, (?), ¿no?
…en fin, nos vemos.
Corrección. Ignoré el “seems”
La mejor traducción es “Él parecía estar considerablemente acorralado en una esquina”
Soy yo el único que se a dado cuenta que el prota no ha mencionado para que tiene una hermana o ya se olvido de ella tan pronto
Ena traducción de la que no estabas seguro
La forma más poética de traducirlo sería;
Parecía estar /entre la espada ya pared/
O también, si no quieres usar un modismo
Parecía estar atrapado en una esquina