Search

Monrabu — Volumen 1, Epílogo

Y…, hemos llegado al final de este volumen. Sinceramente se siente bien traducir esto y completar todo un tomo.
Bueno, igual tengo que editar algunos diálogos de Sekai, ya que el TI me aclaró algunas cosas sobre su modo de hablar.
Y en fin, esto es todo. Disfruten del epílogo de la comedia de amor de la que nadie puede quejarse.


Anterior |Índice| Siguiente



―Y así, el mundo fue reconstruido.
Se podría decir que el joven, que era un héroe, y la chica, que era su prometida, entraron en un infierno infinito mientras daban un paso en su largo viaje.
Cuándo terminará, nadie lo sabe.
Incluso la diosa, quien había armado el juego, no lo sabía.
Esa chica, la prometida del joven, aceptó el destino que ella misma había elegido, puesto que continuó protegiendo al mundo, sola, sacrificando su cuerpo.
El joven, que era un héroe, se transformó en muchas formas diferentes y se reunió con su prometida. Sin embargo, la muchacha siempre se enfermaba y, sin ninguna manera de ayudarla a salir adelante, él siempre se lamentaría.
El número de historias que crearon juntos había llegado finalmente a poco más de diez mil.
¿Qué tipo de historias crearán de ahora en adelante?
¿Serán capaces de vivir una vida pacífica y ordinaría?
Después de todo, ni siquiera la diosa podía imaginarse el final de esta historia.
¿Será un demonio lo que saldrá? ¿O será una serpiente?
Si aciertas la respuesta, fue solo por pura adivinación, y si no, también fue solo por pura adivinación.
Denle un vistazo, por favor
 
 
“… Tuve un sueño como ese.”
“Ya veo. Fuun.”
Marzo llegó a su final y la primavera estaba en su apogeo. Era un nuevo año, y un nuevo año escolar. Estaban dentro de la Preparatoria Privada Murakumo, en el salón de clases A del Tercer Año.Kirishima Yuuki hablaba sobre el sueño que tuvo anoche.
“Caray. Fue una larga historia.” Apoyándose contra la pared cercana a la ventana, Yuuki se cruzó de brazos. “Fue una larga historia, y una obra maestra. Honestamente, fue un escenario asombroso. Lloré mucho mientras dormía. Nunca pensé que terminaría así; en cuanto me desperté, mi almohada estaba completamente mojada. ¿Alguna vez has tenido un sueño así, Koiwai-san? No hay manera, ¿verdad?”
“Hmm. No sé.” La representante de la clase, Koiwai Kurumi, se cruzó de brazos. “Para mí, es extraño que un sueño que tuviste en una noche pudiese ser una historia tan larga.”
“¿Cómo? ¿A qué te refieres?”
“Creo que la historia que dijiste fue definitivamente conmovedora, pero…, en realidad, el sueño del que hablaste es muy parecido a los dramas de televisión y animes. Es casi como un tomo del drama Taiga°. Me pregunto si de verdad se puede soñar todo eso en una noche.”
“Por supuesto que se puede, ¿no? Es un sueño, al fin y al cabo. Todo puede suceder en ellos.”
“En mi opinión,” Kurumi apuntó con el dedo índice, “El sueño del que acabas de hablar no fue uno de tus sueños, sino algo completamente distinto.”
“Si no era un sueño, ¿qué era, entonces?”
“Por decirlo con otras palabras, era eso. Era ese ‘escenario guay’ que has estado creando desde tu infancia, ¿o algo por el estilo?”
“… ¿Cómo?”
“Quiero decir, ¿cómo no lo sería? Una diosa princesa que protege al mundo sola, y tú vas y ayudas a esta chica a través de un gran plan obrado por ti. ¿Esa no es una historia común? Es un ensueño común, ¿o no? Síp síp, lo es, sí que lo es. Los chicos siempre se imaginan cosas así.” Koku koku, asiente Kurumi, satisfecha consigo misma. “Aun así, qué inesperado. Yuuki también se crea fantasías así. Eres adinerado, hijo de Farmacéuticas Kirishima y tienes a una hermana brocon. Si lo piensas bien, esas ya son características bastante altas, ¿no? Desde la perspectiva de otras personas, eso es suficiente para un escenario de fantasía.”
“… ¿Tener una hermana menor brocon realmente es algo que puede considerarse como algo que te da más estatus?”
“No es algo por lo que preocuparse. Es hasta el punto en que cualquiera envidiaría esa posición. O al menos, eso es lo que pienso. De todos modos, Yuuki, aún hay muchas cosas que no sé sobre ti. Seguro que lo has pasado mal por muchas cosas que desconozco.”
De alguna forma, parece que hubo un malentendido.
Pero está bien, pensó Yuuki.
Aunque lo dijese, no esperaba obtener empatía. ¿Quién podría empatizar con él, de todo modos? Fue muy desesperanzador, pero realista; un sueño en el que había sentido la temperatura corporal de alguien desaparecer entre sus manos, ¿cómo podría expresárselo a alguien de manera que pudiese entenderlo?
(Bueno, no se puede evitar.)
Yuuki también lo aceptó. Era algo que no podrías entender a menos que lo experimentases. Compartir un sentimiento mutuo sería imposible con solo escuchar la historia. Más bien, él debería de agradecerle. Ella había escuchado hasta el final sus largas divagaciones sobre su sueño.
“Por cierto, Yuuki-kun.” Kurumi sonrió. Entonces, ella lo regañó señalándolo con el dedo. “Los trajiste de nuevo, ¿no es así?”
“¿Qué?”
“Los cigarrillos de chocolate. Los trajiste de nuevo.” Volvió a sonreírle. Entonces, le gritó al oído. “¡Mentirosoooooo!”
Sintió como si sus tímpanos si se fuesen a romper. El resto de la gente en el salón de clases se volvió a mirarlos, pero rápidamente volvieron a sus propias conversaciones.
“¡Incluso si dios deja esto pasar, yo no lo haré! ¡Ese dulce olor a cacao y azúcar está claramente emanando de tu cuerpo!”
“Idiota. Estás alzando mucho la voz.” Conmocionado, intentó taparle la boca a Kurumi. Traer dulces a la escuela estaba estrictamente prohibido. “Habla con un tono más bajo, por favor. O si no, todos lo malentenderán.”
“A parte de todo eso,” Sonaba molesta, pero al menos bajó de tono, “Lo cierto es que trajiste dulces, ¿verdad? Yuuki-kun, eres un representante de clase, ¿no es así? Si haces algo como esto, entonces no podrás ser un ejemplo para el resto, ¿cierto?”
“Bueno, eso es cierto, pero…” Yuuki trató de armar una excusa. “Sin eso, mi boca se siente un poco sola. Es como si no pudiera calmarme.”
“¿Aún sientes ganas de fumar tabaco?” Kurumi quedó atónita. “¿No lo habías dejado ya en la secundaria? No paré de decirte que lo dejaras, después de todo.”
“Bueno, eso es verdad, pero…”
“¡Yo! ¡Siempre te lo decía! ¡Yo!”
“¿Por qué vuelves a repetirlo?” Yuuki se quedó viéndola, “Por otro lado, no es tabaco¹ sino cigarros, ¿sabes? Me refiero a los que fumaba. No los confundas con lo otro, ¿está bien? Es completamente diferente, al fin y al cabo.”
“Son iguales, ¿o no?”
“Nono. El tabaco y los cigarros son completamente diferentes.”
“¡No impoooortaaaaaaaa!” Volvió a gritar. El resto de la gente en el salón de clases se volvió a mirarlos, pero rápidamente volvieron a sus propias conversaciones. Kurumi estaba indignada, “¡El tabaco y los cigarros son lo mismo, ¿o no?! ¡Los ingredientes son los mismos, ¿no?! ¡Es igual que en cómo el udon y el soumen son básicamente lo mismo! ¡No hay diferencia!”
“… ¿No es malo decir eso? Deberías disculparte con algunas personas por eso que dijiste, ¿sabes?”
“De todos modos, Yuuki-kun.”
~Jafuu~, dejó salir aire.
“Te lo he dicho muchas veces ya, pero no es bueno que un estudiante de preparatoria esté fumando cigarros. No eres un abuelo, después de todo. Tampoco eres un jefe de la mafia, después de todo.”
“No, te dije que ya lo dejé.”
“Si todavía quieres fumar, puedo entenderlo. Lo entiendo porque hay un montón de personas que también lo hacen, pero sabes, los cigarros… Seguiré diciéndolo, los cigarros…”
“… No hay necesidad de impactarse tanto por eso, ¿cierto?”
“No. Estoy completamente asombrada. Una persona joven que no sabe lo que es dulce o agrio andando con un cigarro. ~No encaja para nada~. ~No encaja en lo más mínimo~.”
~Jafuu~, respiró hondo otra vez,
“Además, Yuuki-kun. ¿Los cigarros saben bien? ¿Fumas porque es sabroso?”
“No. Los cigarros son un asco.”
“¡Eso me frustra aún más! ¿¡Por qué lo fumas si sabe mal!?” Kurumi se sostuvo la cabeza. Entonces, con otro ~jafuuuuu~, volvió a tomar aire. “De todos modos. Como ya paraste de fumar, para también con los cigarrillos de chocolate. Parece muy infantil.”
“Bueno. Sí. Pero…”
“¿Qué?”
“Apenas pude dejar de fumar cigarros, así que no sé qué será con los cigarrillos de chocolate. Siento como si casi no pudiese detenerme.”
¡Ugh! ¿¡Qué pasa con eso!?” Kurumi golpeó el suelo con el pie en su frustración. “¿¡Acaso eres un niño!?, ¡porque parece! ¿¡Necesitas algo como la manta de Linus²!? ¿¡No puedes salir sin un chupete!?”
“Estás alzando mucho la voz.”
“De todos modos, yo,” Kurumi golpeó la mesa para enfatizar sus palabras. “¡Como una estudiante representante!, ¡como una amiga que te conoce desde hace mucho tiempo!, ¡te haré dejarlo! ¡Prepárate!”
“Ya, ya. Te entendí.” De todas formas, él quería que ella se calmara. Y para hacerlo, él optó por cambiar de tema. “Más importarte, Koiwai-san, ¿por qué andas tan energética?”
“¿Hmm? ¿No lo escuchaste, Yuuki-kun?” Kurumi pareció sorprendida. Volvió a tener un tono de voz normal, “Ya veo. Por eso es que andas como si nada. No me sorprende.”
¿De qué está hablando? Antes de que le pudiera preguntar, se abrió la puerta del aula. “Eh, todos a sus asientos,” la profesora de la clase golpeó la pizarra, donde se hallaba la asignación de los asientos en una esquina, al entrar.
Todos los estudiantes regresaron rápidamente a sus asientos y se sentaron. La clase no cambió, pero el aula sí. Como tal, la distribución inicial de los asientos estaba en orden alfabético. Yuuki estaba en un asiento junto a la ventana.
“Bien pues, la clase empieza ya. No ha habido muchos cambios, pero me gustaría también pedirles sus mejores deseos para este año. Está bien andar relajados, solo tendremos a alguien más como miembro de la clase.” Se encogió de hombros y miró hacia el pasillo, “Ustedes ya escucharon al respecto, ¿cierto? Les presentaré a la persona en cuestión. Eeeey. No te escondas y ven.”
Zawa zawa.
Jiso Jiso.
Todos en el salón susurraron entre sí. Tenían miradas de expectación y curiosidad. Era un aire en el que se sentía el hambre por nuevos estímulos. Cuando él miró a Kurumi, que estaba sentada en la parte de atrás, ella le envió un guiño sensato.
¿Qué?
¿Qué está planeando hacer?
Mientras estaba perplejo, el aire cambió. El aula de repente se quedó en silencio. Fue como el momento en que te das cuenta de que lo que tocabas era realmente una joya de clase mundial en lugar de una canica como creíste al principio. El ambiente actual era algo como eso.
¿Qué?
¿Qué está pasando?
¿Qué es este sentimiento?
Yuuki también movió los ojos hacia donde miraban sus otros compañeros de clase. Y entonces, tragó saliva. Fue en un momento. Había una joya. Estaba más allá de la puerta abierta del aula. Allí, la chica estaba de pie. Era como un hada asustada mirando a través de un agujero.
Primero, su cabello plateado. Y entonces, sus ojos rojos. Su piel de porcelana blanca armonizaba con su propia belleza. Y más que nada, la sensación que salía de su cuerpo era de una naturaleza de otro mundo.
Todos quedaron abrumados.
Él pensó que la profesora de la clase, que estuvo completamente tranquila todo este rato, era una persona realmente asombrosa. ¿O quizá sea que los años estaban consumiendo su sentido de la estética? Estando al lado de tal existencia, ¿eso no te hace sentir nada de nada? ¿Está bien que tal cosa sea posible? Estaba claro que, a los ojos de todos en el aula, la apariencia de la muchacha parecía a algo semejante a una diosa.
“De todas maneras, esta es la estudiante transferida.” La maestra no cambió nada al hablar. De hecho, su cara parecía un poco soñolienta. “Entonces. Tú, preséntate.”
“S-sí.” Después de responder, la joya asintió. Esa voz no traicionó en absoluto la impresión visual. Era una hermosa voz, como el sonido de una campanilla. “K-k-kanaruzawa Sekai… ¡Por favor cuiden de mí!”
Lo más probable es que dijo eso con todo lo que tenía, y con una sonrisa incómoda. Fue una presentación tan simple que el esplendor de la aún aturdida clase se dispersó.
 

 
Ahora, dejemos que la comedia romántica inicie.
Entre una diosa y un humano…
O entre un héroe y su amante…
Repetidamente unidos, repetidamente destrozados…
Una comedia romántica de la que nadie puede quejarse.
 
 
Notas:
0– Creo que esto es una referencia a un drama televisivo de ficción histórica emitido por NHK. Asumo que son conocidos por sus shows dramáticos a largo plazo.
1– Con tabaco ella se refiere a los cigarrillos. No sé por qué, pero al parecer le llaman así. Si eres de Venezuela, te advierto que puedes confundirte, así que dejaré un resumen de qué es qué (aunque no creo que vuelva a pasar algo como esto):
Tabaco = Cigarrillo
Cigarro = Puro, Habano, Tabaco (en Venezuela), etc.
2– Esta es una referencia a Linus, de Charlie Brown, que no puede ir a ninguna parte sin su manta. Más específicamente, él no puede soltar su manta. Una “manta de seguridad”, por así decirlo.
 
Notas aparte sobre los nombres:
De este capítulo en adelante, el autor cambia la manera en que se escriben los nombres de pila en la historia. El primer volumen tenía nombres escritos en Katakana, lo que significa que estaban escritos con silabas y que cada carácter no portaba algún significado individual. De ahora en adelante, los nombre de Kurumi, Yuuki, Sekai y Haruko están todos escritos en Kanji, por ende, cada nombre tendrá algo así como su propia imagen. Les dejaré la versión traducida (del inglés), el Katakana, el Kanji y una explicación breve de este último:
Yuuki => ユウキ => 優樹:

Los caracteres para Yuuki son «excelente» y «árbol».

Kurumi => クルミ => 来海:

Los caracteres para Kurumi son «advenimiento» y «océano/mar».

Sekai => セカイ => 世界:

Como era de esperar, los caracteres para Sekai, cuando se juntan, significan literalmente el «mundo».

Haruko => ハルコ => 春子:

Los caracteres para Haruko son «primaveral» y «chiquilla/cría».


Anterior |Índice| Siguiente

Comentarios

5 1 votar
Calificación
Suscribirse
Notificarme de
guest

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

0 Comentarios
Más antiguos
Más nuevos Más votados
Retroalimentaciones en línea
Ver todos los comentarios

Apóyanos

Te podría interesar

0
Nos encantaría conocer tu opinión, comenta.x
Skip to content