Capítulo 10 – Visita
No más de cien mujeres ocupan la posición de consorte en el palacio interior.
Cuando las consortes de alto rango se van, provocan varios rumores, pero no es raro que las consortes de posiciones más bajas pasen desapercibidas. Incluso cuando son otorgadas, también pueden ser devueltas a sus familias sin recibir la visita del emperador.
Hay muchas damas del palacio que resoplandecieron al salir del palacio interior, pero Maomao pensó que eso también estaba bien.
La habitación tenía la etiqueta de una flor y un número. Era la habitación de una consorte de bajo rango, pero había una tela negra colgada en la puerta.
Una tela negra tiene el significado de luto, es decir, significa que la consorte, la dueña de esta habitación, ha muerto. Se hizo de la misma manera que cuando el príncipe heredero anterior falleció.
El grupo de Maomao tenía a su padre, el medico charlatán, y luego Yao y En’en recorriendo juntos el palacio interior. Esta fue su segunda visita al mismo.
“¿Podría ser por enfermedad?”
Fue Yao quien de repente habló. Si fuera por enfermedad, su padre la habría examinado la última vez que vinieron. El hecho de que no haya sido el caso significaba…
“Debió ser un suicidio, huh”.
En realidad no era inusual. Si esto fue claramente un suicidio sin incidentes, no habrá un alboroto en el palacio interior. No dirá que fue algo cotidiano, pero no era algo que causara un alboroto.
Aunque su tipo de flor es diferente, muchas de las consortes que entran en el palacio interior vienen presumiendo de que su belleza es mayor que la de cualquier otra persona. Así que también hay muchas que tienen una alta autoestima, y no son pocas las que se ven afectadas por la diferencia entre su sueño después de entrar en el palacio interior y la realidad.
“Escuché que ella era dependiente del alcohol.”
Maomao escuchó a las damas de palacio charlando. Estaban tan absortas en su charla, que no parecían haberse dado cuenta de que caminaban cerca de los médicos de la corte. Cuando se dieron cuenta de su vestimenta exterior blanca, entraron en pánico y volvieron a su puesto.
(Es, en efecto, un cementerio de mujeres, no, un campo de batalla.)
Las que pierden la batalla sólo pueden desaparecer.
En cierto sentido, son las sirvientas sobrecargadas de trabajo que aún no tienen un término definido de servicio las que tienen más libertad.
Los planes de hoy eran que irían a las habitaciones de los consortes de bajo rango y luego irían en último lugar a la casa de Airin. ¿Fue porque ella quería saber la respuesta al rompecabezas? Parece que la consorte se encargó de decirles que tenía fiebre y quería que la vieran…
“No hay problemas en particular”.
La consorte que olía fuertemente a perfume dijo eso mientras una sirvienta la abanicaba. Ya era verano, así que cuando llegaron aquí quisieron pellizcarse la nariz por los fuertes olores. De todas las cosas, la habitación estaba cerrada, así que el hedor no iba a ninguna parte.
(Aunque la figura de su cuerpo es del gusto del emperador.)
Ella poseía un cuerpo completo, incluso con su cuello completamente arreglado, se notaba. Sus rasgos eran un poco agudos, pero no parecía muy tonta. Probablemente estaba dentro del rango defensivo de Su vigorosa Majestad.
Maomao echó un vistazo al cuaderno que el medico charlatán tenía en sus manos. El nombre de la consorte de bajo rango que apestaba a perfume, que estaba antes que ellos, estaba escrito en la página. El historial médico de la consorte también estaba anotado ahí. Y no sólo eso, también había un memorándum del número de visitas que recibió del emperador.
(Ah, lo sabía. Ella es de su gusto.)
Estaba escrito que él la había visitado una vez. Probablemente no regresó por el abrumador hedor de su perfume.
Ella pensó que era franco y vulgar, pero los registros de las habitaciones del palacio interior fueron tomados en detalle. También estaban obligados a informar a los médicos de la corte. Más que una obligación, era honestamente riguroso.
(Sí, como la época de la emperatriz Gyokuyou y demás.)
Cuando Maomao estaba en el Palacio de Jade, su majestad venía una vez cada tres días.
Para saber si realmente lo hacían, tenían que estar en alerta fuera de la habitación. La sirvienta jefe Honnyan normalmente lo hacía, pero en los casos en que era agotador cuando venía en días consecutivos, Maomao se hizo cargo.
(No, estoy acostumbrada a ello desde el distrito del placer.)
Incluso para Maomao, que se acostumbró a que su majestad y la emperatriz Gyokuyou tuvieran relaciones sexuales hasta cierto punto, estaban considerablemente avanzadas. Incluso el sonido a través de las paredes fue bastante duro. Ella siempre pensó que probablemente sería mortificante para Honnyan, la mujer soltera de treinta años. (EZ: LOL)
En aquella ocasión en la que tomaron nota de ello varias veces, pensó que este lugar ya era diferente del mundo exterior.
Probablemente no volvería a visitar a esta consorte de bajo rango si esta situación actual continuara. Tal vez debido al hecho de que había sido elegida, era extrañamente arrogante, pero Maomao, por el contrario, sintió que era lamentable en su lugar.
Al ser elegida, dejar el palacio interior se convierte en algo distante.
(Si al menos no tuviera ese olor.)
¿No se te pondría extraña la nariz con tanto perfume? Maomao pensó eso.
No, no se equivocó, parecía que eso era cierto en realidad.
La consorte abrió ampliamente su pequeña boca bien formada. Más que un hábito, parecía respirar por la boca.
Normalmente, los seres vivos respiran por la nariz. Gatos, perros, etc. Los humanos también, también respiran de esa manera, pero.
¿Podría su nariz estar bloqueada por la razón de que respiraba por la boca? Si tenía el hábito de respirar por la boca desde joven, podría influir en la forma de sus dientes.
(Sus dientes.)
En ese momento, su padre abrió la boca de ella. Las filas de sus dientes no estaban mal. Parece que su padre tuvo el mismo pensamiento que Maomao.
“¿Estornudas a menudo?” preguntó.
“Sí”, respondió la consorte.
“¿Nariz tapada?”
“Es común desde la primavera hasta el comienzo del verano. Se ha puesto mala rápidamente desde que llegó al palacio interior”.
“¿Es difícil dormir bien?”
“Puedo dormir si mi nariz no está bloqueada”.
Lo anotó con letra de imprenta. (EZ: no tengo idea de como traducir esto en ingles dice; “He noted it down with a flourish” si tienen sugerencias las acepto)
El medico charlatán parecía mareado, así que Maomao le pasó la caja de medicinas a su padre.
Lo que su padre sacó fue medicina para la inflamación nasal. “Por favor, use esto. Deje de usarlo cuando le dé insomnio. Además, puede aumentar la cantidad de orina, pero eso no debería ser un problema.”
Además, su padre añadió. “Creo que el incienso que está usando actualmente no es bueno para su cuerpo. Si va a usarlo, sería mejor encender una pequeña cantidad. Su condición física mejorará”.
“Lo entiendo”. Como si la consorte se sintiera aliviada por la sinusitis, respondió dócilmente.
Fue lo que Maomao notó; no es que su padre no lo supiera. Además, indicó cuidadosamente que el incienso era fuerte. Si no tenía la nariz tapada, ¿cómo iba a saber lo fuerte que es el hedor?
Cuando salieron de la habitación de la consorte, su padre estudió el árbol. Estaba floreciendo con un montón de flores de colores brillantes de verano.
“¿De dónde es la consorte?” preguntó.
“Parecía venir del noroeste. Es de cerca de un desierto, así que el clima debe haber sido también intenso”, dijo el medico charlatán mientras abría el cuaderno.
Su padre se volteó lentamente hacia Maomao y los otros. “Bueno, entonces, ¿puedo hacerles una pregunta mientras estamos en ello? ¿Cuál crees que es la causa de la inflamación nasal de la consorte?”
Les propuso un acertijo, con los ojos entrecerrados suavemente. Maomao iba a levantar la mano, pero su padre la miró fijamente, así que ella la bajó lentamente. La pregunta no iba dirigida a Maomao, sino a Yao y a En’en.
Quien que levantó la mano lentamente fue Yao. “¿Podría ser el hecho de que su habitación estuviera cerrada con llave?”
Ciertamente, la habitación estaba herméticamente sellada. Por eso el olor no se iba y apestaba.
(También está eso.)
La habitación parecía limpia, pero no sabíamos si estaba bien ventilada. No vieron su habitación, pero podría estar polvorienta.
“Si el dormitorio está sucio, los bichos crecerán y pueden dañar el cuerpo.”
Eso ciertamente no era imposible. Pero Maomao tenía una opinión diferente.
(No creo que esa consorte haya renunciado a las visitas de su majestad.)
La consorte no sería negligente en el mantenimiento de su dormitorio. En cierto sentido, su fuerte incienso puede ser tomado como una forma de aseo personal. Pero ella no podría medirlo con su nariz tapada.
Maomao miraba las plantas que crecían en el jardín.
(Una mala inflamación nasal desde la primavera hasta el comienzo del verano.)
Se agachó y recogió la hierba que crecía al lado del camino. Hierba de artemisa, una hierba que a menudo ella usaba para la moxibustión. Es una planta omnipresente, pero probablemente no crecía en la ciudad natal de la consorte.
Maomao hizo una mirada aburrida, y como si su padre dijera, “Qué niña tan impaciente”, tomó la artemisa que ella recogió de sus manos.
“El dormitorio de la consorte se encuentra en perfectas condiciones”, dijo. “Ella debería hacer mantenimiento en su habitación, así no debería ser un problema cada vez que su majestad venga. Especialmente en el caso de que venga a visitarla aunque sea una vez.”
Cuando se le dijo que su respuesta estaba equivocada, Yao puso una mirada de descontento.
Su padre la elogió para ponerla de buen humor. “Tu perspectiva fue buena. Puedes enfermarte por condiciones insalubres. Esto es especialmente importante en el dormitorio.”
Como si no estuviera tan insatisfecha de lo que les hacía creer al ser alabada, pero luego fue alabada por un eunuco, Yao hizo una expresión ambigua.
(Yo habría dado la respuesta correcta.)
Maomao estaba siendo infantil con alguien más joven que ella, pero su padre era una de las pocas personas con las que se comportaba como una niña mimada.
“La razón de sus estornudos podría estar relacionada con las plantas y flores”, dijo.
Era diferente de un resfriado. Cuando respiras el polen y las esporas de las plantas, puedes estornudar y tu nariz gotearía.
“El polen puede tener un efecto perjudicial para tu cuerpo, así que estornudas”.
Su padre lo dijo claramente, pero normalmente, no le diria esto a Maomao: ¿Puedes pensar en otra razón que pueda dañar tu cuerpo? Pero, probablemente era más fácil para las dos entender si se les dice eso aquí. Aparte de Yao y En’en, incluso el medico charlatán estaba asombrado.
(No, deberías ser tú quien enseñe eso.) (EZ: tipo inútil XD)
Los pensamientos de Maomao llegaron a la parte posterior de su garganta; ella los retuvo.
“Um”.
Fue Yao quien levantó la mano de nuevo. Hubo una parte que le preocupó, pero Maomao tuvo que aprobar el entusiasmo por sus estudios.
“Si el polen tiene un efecto perjudicial para el cuerpo, entonces ¿por qué no todos estornudan?” preguntó.
Su padre sonrió. “Tienes razón. Pero, al igual que hay personas que se resfrían y otras que no, hay personas que se ven afectadas por el polen y otras que no. También hay quienes se ven afectados de repente un día. Por ejemplo, cuando la constitución de una persona empeora. Como cuando vives en un lugar nuevo después de un viaje desde un lugar lejano.”
En otras palabras, esa consorte.
(Ya lo sabía.)
Maomao frunció el ceño. Su padre le hizo a ella una expresión de preocupación.
Los médicos de la corte declaraban arrogantemente que las personas trataban de robar sus habilidades, pero su padre era diferente. Se lo explicaba muy bien a cualquiera.
Era un poco molesto, pero Maomao también era una adulta. De mala gana, arregló su expresión y se dirigió a la casa de la siguiente consorte.
Después de visitar a unas diez consortes, el último lugar al que fueron fue el mencionado edificio de Airin. Era algo difícil llamar a esa mujer extranjera como consorte. No era porque fuera extranjera. Si hubiera tal distinción, la princesa bárbara emperatriz Gyokuyou también sería lo misma.
La razón por la que Maomao no podía ver a Airin como una consorte era sólo que no podía considerar que entró en el palacio interior con la posición de una consorte.
Una amable sirvienta ejemplar abrió la puerta y los llevó a la misma habitación que la última vez.
Antes de que entraran, En’en se subió las mangas.
(Sí, sí, lo sé.)
Se dijo que Maomao era un cómplice y que el principal culpable era Yao.
En cuanto a Maomao, En’en pensó que podía apoyar con improvisación, pero eso no puede ser. Así que En’en sólo estaba apoyando a Yao.
Y entonces, se trataba de cuándo propondrían el tema.
Debido a que fue llamada a propósito, Airin apareció con una expresión afiebrada. ¿Era un acto, era verdad, no había forma de saberlo. No obstante, sus mejillas sonrojadas tenían un extraño encanto.
(Su pecho es enorme.)
Maomao subconscientemente hizo movimientos de agarre con las manos. Como su condición física era mala, la consorte usaba un traje que se parecía a la ropa de dormir. La mirada de una sirvienta vaciló como si dijera que era inmodesto.
“Bueno, entonces, le tomaré el pulso.”
No importa lo sexy que fuera su atuendo, los hombres de aquí no tienen su cosa importante. Había un anciano y un anciano; ya estaban marchitos, así que las técnicas seductoras no funcionan con ellos.
Viendo sus síntomas, su padre preparó medicina. El área alrededor de su cuello estaba rígida, así que la medicina tenía arrurruz mezclada en ella.
Maomao miró a la intranquila Yao que estaba a su lado. Parece que quería tener la oportunidad de hablar con la consorte. A este ritmo, sería mejor no decir nada.
Pero la que ayudó hábilmente fue su subordinada de confianza.
Se pudo escuchar un sonido nítido en la sala de examinación.
Fue el sonido de alguien comiendo las galletas ligeramente horneadas, los bocadillos de té, que fueron preparados en la mesa. En’en se estaba comiendo la galleta con una expresión inexpresiva.
“¡En’en!”
Yao regañó a En’en. Yao habló, así que su padre y el medico charlatán ya no tenían nada que hacer. Pero la En’en habitual no haría una cosa tan grosera y descarada.
“Mis disculpas. Esto se veía realmente delicioso”, dijo En’en.
“Está bien. Por eso lo tomé afuerá*“, dijo Airin, con una expresión lánguida. (EZ: he ahí el acento donde no debería ir para simular un “acento” de otro país)
¿Trajo eso? En’en intercambió miradas con Yao. Este último finalmente se dio cuenta de que fue su señal.
“Ciertamente se ve delicioso. Los dulces que recibimos la última vez también fueron muy deliciosos. Eran unos dulces blancos muy inusuales,” dijo Yao.
Las galletas tenían una forma ligeramente inusual, pero no eran blancas. En otras palabras, Yao se burló de que ellas resolvieron el mensaje secreto.
La expresión de Airin no cambió, en cambio, la sirvienta le dio una mirada misteriosa. Puede que no supiera que había trozos de papel dentro de esas galletas. O probablemente se le podría haber explicado como un montón de cosas.
“Es bueno oír eso. En realidad tengo interés en hacer dulces. También tengo algunos hoy, así que si quieren, por favor llévense algunos”.
Airin hizo una ligera sonrisa. Si leyó las indirectas de Yao o no, era difícil de juzgar con su expresión. Era un espectáculo ver qué tipo de dulces les iba a dar.
Gracias por el capi😊.
Okkkkkk
He noted it down with a flourish posiblemente se refiere a que lo anotó con una floritura, (letra cursiva adornada)