Capítulo 10 – Danza del Espíritu del Agua Parte Final
(Que sospechoso…)
Parece que Maomao resopló subconscientemente. El viejo doctor y Kokuyou asintieron. Sólo los ojos de Chou’u brillaban.
“Qué genial… ¿cómo se camina sobre el agua?”, preguntó el chico.
“Sobre eso, verás, puedes seguir dando un paso adelante sobre el agua antes de que tu otro pie se hunda.”
“¡¡Que genial…!!”
No te dejes engañar, Maomao golpeó la cabeza de Chou’u y entrecerró los ojos hacia Kokuyou. Ella pensó que era inofensivo, pero resulta que también tiene ese lado suyo.
“¿Puedes realmente hacer eso?”
“Como si… fuera lo que quería decir, pero…” El viejo miró afuera, acariciando su barba. Tenía una expresión un poco complicada. “Cuando era niño, había visto algo así antes”.
“¿Caminar y bailar sobre el agua?” Preguntó Maomao, con la cabeza ladeada.
Chou’u la copió, y por alguna razón, Kokuyou también asumió la misma postura.
(Es bastante ruidoso, este tipo)
Ella pensó eso mientras miraba al anciano.
“Sí. Fue antes de dejar el pueblo. Originalmente era el deber de la sacerdotisa servir al dios serpiente.”
El viejo era un pariente lejano del jefe de la aldea. Parece que escogían mujeres de la familia del jefe para ser sacerdotisas.
Pero, el anciano recién dijo que el santuario ha sido descuidado durante varias décadas hace un momento. Y en cuanto al porqué…
“Es porque no quedaron chicas debido a la caza de damas del palacio para el palacio interior.”
Sólo podía asentir entendiéndolo.
Y por eso, dijo que el santuario estaba descuidado ya que las costumbres de la tradición oral se perdieron. Fue justo en esa época cuando el anterior jefe de la aldea se hizo cargo.
El anterior jefe de la aldea no era religioso, por lo que el manejo del santuario se fue desvaneciendo. Lo que una vez fue una sola aldea se dividió en tres, como el bosque. O más bien, ¿podría decirse que la aldea se dividió porque la sacerdotisa que las unía se había ido?
Y ahora, por razones de formalidad, el anciano, que regresó a la aldea, vino a vivir en la pequeña cabaña como cuidador.
“¿No volvió la antigua sacerdotisa al pueblo después de terminar su trabajo?”, preguntó.
“Haha. Era una chica de buen carácter. ¿Por qué necesita volver a la aldea después de todo eso?”
(Eso es un hecho.)
Recordó a Shaoran, con quien había sido muy cercana en el palacio interior. Sus padres la vendieron para reducir el número de bocas que alimentar. La niña también entendió la realidad de que no habría ningún lugar para ella si regresaba. Así que después de dejar el palacio interior, se decidió a buscar trabajo con su propio poder.
Si la antigua sacerdotisa era una chica que podía pensar, probablemente buscaría una forma de vida mejor a la que tenía antes. Es similar al palacio interior, siendo un peldaño en el camino para que las mujeres mejoren sus vidas.
“Antes de que el anterior jefe de la aldea muriera, la gente tenía pena por eso. Si tienes que quejarte de eso, definitivamente necesitarás un médico que te cuide.”
“Hahaha”. Es tan risible— Hay gente así alrededor— ”
Mientras Kokuyou se reía como si encontrara algo divertido en ello, el viejo asomó la cabeza.
Maomao miró hacia fuera. “No hay ningún barco, así que ¿cómo se llega al otro lado? ¿No sería malo si no puedes ver el estado del santuario?”
Cuando Maomao preguntó eso, el viejo dibujó un círculo en la larga mesa para ella.
“Al Guardián no parece que le gusten los barcos. Incluso hay un área designada para la pesca. Aunque no se puede ver desde aquí, hay un puente al otro lado de la isla. Puedes ir a echar un vistazo si tienes curiosidad. Ve a desherbar un poco para mí, ya que ya estás aquí para recoger hierbas medicinales”.
“¿Por qué tengo que desherbar?”
“Acabas de entrar en un lugar sagrado, ¿no es una ganga? Vamos, Kokuyou. Llévalos ahí.”
“Ehhh— lo tienes duro, huh— ” dijo Kokuyou mientras preparaba las hoces de hierba.
Hubiera estado bien ignorarlo, pero los ojos de Chou’u brillaban con asombro. Ella pensó que aunque este mocoso haya estado haciendo berrinches y arrastrándose por el suelo recientemente, él estaba resultando como ella esperaba.
“Hay hojas de tabaco creciendo cerca del santuario. No puedes tocar las hojas, pero si hay semillas puedes recoger algunas”.
“…” Maomao frunció el ceño ante el astuto anciano mientras agarraba la hoz de hierbas.
Dieron la vuelta al otro lado del lago. A pesar de ser llamado lago, con las aguas turbias, sería mejor llamarlo pantano si fuera un poco más pequeño. Hojas parecidas a lotos flotaban en la superficie del agua en varios lugares.
Chou’u se había asustado de las cicatrices de la viruela, pero expresó su inútil capacidad de adaptación y se acercó completamente a Kokuyou. Antes de que se diera cuenta, Kokuyou lo estaba llevando en su espalda, pero a diferencia de los sirvientes, se estaba balanceando un poco peligrosamente.
“Mira, está ahí”.
Como señaló Kokuyou, ciertamente había un puente que conectaba el otro lado de la pequeña isla. No era especialmente inusual; troncos lanzados al agua como pilares.
(¿Estará bien este puente?)
Maomao miró el puente con dudas. No quería insultar a los puentes de piedra, pero parecía bastante viejo. Será problemático si se rompiera cuando ella esté a mitad de camino en el puente.
“Hahaha, está bien. Es sorprendentemente irrompible…”
Kokuyou dejó que Chou’u bajara de sus hombros y fue a pararse en el puente. Saltó sobre él. Ciertamente no se veía tan mal como parecía.
“Ah…” Junto con un estúpido sonido, Kokuyou perdió el equilibrio y cayó al lago.
“¿Qué estás haciendo, hermano mayor?” Chou’u estiró la mano y levantó a Kokuyou.
“Hahaha, lo siento, lo siento.” Kokuyou sacudió su cabeza con una mano húmeda. Puede que le haya sido difícil medir la distancia debido a su parche.
Se quitó la prenda exterior y la retorció. Había parches de cicatrices por todo su delgado cuerpo. Como es grosero mirar fijamente, Maomao se agachó y estudió el puente.
Cuando intentó golpearlo, se oyó el sonido de una madera dura y densa.
“Parece que este puente fue hecho hace más de treinta años–” dijo Kokuyou, poniendo su húmeda prenda sobre sus hombros.
El puente se construyó a una altura considerable sobre el agua. Debería estar bien aunque el nivel del agua suba.
“Está hecho de algo que no se pudrirá, huh”.
“Sí, parece que está hecho de madera del sur… Es probable que este puente, fuera mucho más espléndido de lo que parece ahora. Está muy bien hecho, pero eso costaría mucho dinero, cierto–” Dijo Kokuyou. Caminó hacia la pequeña isla.
Maomao lo siguió. Aunque se sintió un poco fuera de lugar.
Como estaba el templo, la isla estaba bastante alta sobre el agua, igual que el puente. Los escalones de piedra que llevaban al altar tenían manchas de altos niveles de agua.
En lo alto de los escalones, había un pequeño altar rodeado por grupos de maleza espesa. Encontró grandes hojas en medio de eso – estas son las hojas de tabaco, pensó Maomao. Había cosas parecidas a flores en los extremos, pero aún no había semillas. Necesitará un poco más de tiempo.
(Ese vejestorio.)
Conseguiré algunas semillas después de esto e iré a casa, Maomao resopló.
Miró alrededor del lago. El bosque que una vez había sido uno se había dividido en tres. Podía ver una aldea a su lado.
(Qué extraño.)
Entendió la verdadera razón de la sensación de incomodidad que tenía hace un momento.
Era la posición de la isla y el puente. El lugar con el puente estaba justo en el centro. Es la posición más alejada de cualquiera de las aldeas. Además empezaba en el lugar más alejado de la isla.
(¿Es porque tiene algún significado?)
Aunque lo mejor sería que el puente cruzara desde un lugar más cercano a la isla. De lo contrario, debería estar en un lugar que fuera accesible para todos.
También estaba lejos de la cabaña en la que vivía el anciano; no se le ocurría ninguna ventaja.
Maomao miró el santuario con la cabeza ladeada. Como había sido descuidado durante muchos años, estaba bastante deteriorado. Solo las cuerdas de vigilancia que lo rodeaban eran nuevas. Aunque era para adorar a las serpientes, había hojas que repelían a las serpientes que crecían a su alrededor – qué excéntrico anciano, pensó Maomao.
Kokuyou empezó a cortar las hierbas mientras tarareaba, así que Maomao fue a ayudar de mala gana.
Chou’u no parecía tener ninguna intención de ayudar desde el principio. Tomó una piedra y dibujó en el suelo.
“¿Sabes?” Kokuyou, que dejó de tararear, le habló como si estuviera refunfuñando para sí mismo.
“¿Sobre qué?”
“Sobre la sacerdotisa de esta aldea…”
Como si yo lo supiese, Maomao agitó la cabeza.
“El viejo me lo contó. Las chicas solían ser esclavas”.
“…”
Kokuyou continuó con una voz que solo Maomao podía escuchar. “Parece que este lugar solía ser un lugar donde los ríos se inundan a menudo. Hasta que pudieran controlar las inundaciones adecuadamente, los campos serían arrastrados cada año y las casas quedaban sumergidas por la inundación”.
Y hablando de cosa inútil hicieron para manejar el desastre natural en la antigüedad–
“Compraron esclavos para ser sacrificios humanos. Por supuesto, cuando tienen dinero de sobra, de lo contrario, elegirían a una chica de la aldea, pero…”
La sacerdotisa era un sacrificio en nombre.
Sin embargo, un día, una sacerdotisa con el poder de comunicarse con el dios apareció.
Se dijo que esta sacerdotisa caminaba y bailaba sobre el agua.
Los habitantes del pueblo se sorprendieron; la adoraron. Y ella se casó con la familia del jefe de la aldea.
Así fue como comenzó el linaje de la sacerdotisa.
(El anciano, realmente abrió su corazón a este tipo, huh).
Era algo que Maomao nunca había oído antes. El anciano probablemente sabía de esta historia porque tenía una conexión con el linaje de la sacerdotisa.
“Así que es así en otras palabras. Si la sacerdotisa no tuviera ese poder, sería una historia en la que no sabría cuándo sería sacrificada…”
No importa si era para un dios o un guardián, tendría que ser intolerable para quien sería sacrificado.
“Pero entonces, si ella pensó que no sería sacrificada, no sería enviada al palacio interior la próxima vez—”
Que, al final, se le enviaría no al guardián del lago, sino al amo del país.
(Si es así, no me gustaría volver.)
De lo contrario, no se podría evitar que les guardara rencor.
Maomao miró fijamente al agua con aturdimiento. En las profundidades del lago, había hojas que se mecían en la superficie del agua.
Los niños pueden trepar a algunas hojas de loto grandes, pero no hay forma de que puedan bailar encima de ellas, por supuesto, fue el momento en que pensó en algo tonto.
Maomao se levantó de su posición de agachada.
“¿Qué pasa, Pecas?” Chou’u miró a Maomao.
Lo ignoró y bajó las escaleras. Luego miró al viejo puente. No a él, sino a los apoyos debajo de él.
Estaba cubierto de algas por estar sumergido, pero eran pilares robustos que no se han podrido.
“Le diré al viejo que estuviste vagueando–” dijo Kokyou a Maomao con la hoz de hierbas en la mano.
Maomao sonrió. “Tienes razón. Acabemos con esto de una vez”, dijo y regresó a su puesto.
“Dame las semillas de tabaco.”
Eso fue lo primero que Maomao le dijo al viejo cuando regresó de cortar la hierba.
El viejo estaba sorbiendo fideos. Parecía que se estaba comiendo la mitad de su barba.
“Me preguntaba qué ibas a decir. Si las semillas no han salido, ríndete”, dijo, masticando ruidosamente los fideos.
Como ella sabía que él iba a mostrar una reacción así, Maomao tuvo una idea.
“¿Y si te digo que conozco la verdadera forma del médico brujo del que hablaste?” Dijo Maomao en un susurro.
El viejo detuvo sus desagradables sonidos de masticado y dejó los palillos.
“Oi, Kokuyou. Ve a jugar con ese niñito”, dijo el viejo, sacando una pelota del estante que le lanzó a Kokuyou. El hombre no pudo atraparla. Salió corriendo de la cabaña, persiguiendo la pelota, y Chou’u fue tras él.
Cuando el hombre sacó a la gente del camino, señaló la silla, diciendo a Maomao que se sentara.
Maomao se sentó en la silla y miró el lago por la ventana. “Cuando ese médico brujo apareció, ¿fue justo en medio del verano?”
“Así es”.
“La lluvia era más ligera de lo que es ahora, y además, es el momento en que los arrozales necesitaban agua, ¿verdad?”
En esta región, las aguas para los arrozales eran extraídas del lago. Aunque ahora ha llovido mucho, el nivel de las aguas disminuirá rápidamente a partir de ahora.
“¿La danza de la sacerdotisa también fue en ese momento?”
“…fue para rezar por la lluvia.”
¿Cómo se relacionan esos, el viejo quería decir.
Maomao mojó su dedo en el té que el viejo había sacado para ella por obligación y dibujó un mapa sobre la mesa. El lago de forma ovalada, la isla y luego el puente.
Como si fuera difícil de ver, el viejo le pasó el bolígrafo y el papel. El papel era áspero, pero aún así será fácil de ver. Ella dibujó en el papel.
En medio de eso, Maomao señaló la orilla del lago que estaba más cerca de la isla. “Así que, ella rezó por la lluvia o algo por aquí.”
“Así es”.
Estaba justo en el lugar que se podía ver desde la ventana.
“Normalmente, creo que sería mejor construir el puente aquí, pero ¿por qué no lo hicieron?” Maomao preguntó a propósito al viejo.
“Como si yo supiera de eso. Date prisa y explícamelo.”
Maomao sonrió ante las palabras del viejo.
“Esto es hipotético. Pretendamos que el agua del lago es bastante profunda en este lugar. Al principio, intentó cruzar este lugar con un puente, pero el agua se hizo profunda en el camino, así que el puente fue abandonado por ser inútil. Era un desperdicio de materiales pero también necesitarían trabajadores para desmontarlo. Así que lo dejaron tal como está en el agua, y hicieron un puente en otro lugar”.
Y así, lo construyeron en el lugar donde estaba el puente actual. Hasta entonces, deben haber usado botes para ir al santuario.
“¿Y si los pilares que estaban sumergidos en el agua siguen en el lago?”
La madera para el puente era madera robusta del sur. Si utilizaron el mismo material, deberían seguir estando en el agua.
Y así, sólo en la temporada en que el agua del lago estaba en su punto más bajo, era cuando está cerca de la superficie del agua. Y si se camina sobre ella, sólo se vería como si se caminara sobre el agua. El pequeño ajuste del nivel del agua debería ser lo suficientemente bueno si se ajusta la cantidad de agua que fluye hacia los arrozales.
Con el agua turbia y las malezas flotantes, si no puedes ver lo que hay de cerca, no sabrías la existencia de los pilares.
“La razón por la que no puedes tener botes afuera, es para no golpear esos pilares, ¿verdad?”
¿Solicitaron los trabajadores eso cuando estaban construyendo el puente? Para ocultar su descuidado proyecto de construcción del puente a los habitantes de la aldea, debieron enterrar los pilares para mantenerlo en secreto. Y que fue la sacerdotisa de entonces la que hábilmente hizo uso de ello.
El viejo entrecerró los ojos. Parecía que quería decir algo. “¿Ruomen te crió para hablar de especulaciones como esta también?”
“Quiero investigar el lago para investigar esa especulación, sin embargo.”
Habló con el viejo para asegurarse de eso.
El viejo frunció el ceño hacia Maomao, pero se puso en pie, diciéndole que viniera con él.
“No hablaré de mí, pero no tienes ni una pizca de emoción”, dijo.
El anciano llamó a las dos personas que estaban jugando con la pelota afuera.
“Ve a comprar algo que podamos cenar”, dijo y le pidió a Kokuyou que guardara el dinero. “Hijo, a este tipo le cobran mucho más de lo debido. Lo siento, pero ¿puedes ir con él?”
“Sí, déjamelo a mí”, dijo Chou’u y siguió a Kokuyou.
“Vamos”. El viejo salió, llevando una escoba.
El lugar al que la llevó estaba encerrado en medio del lago. Había hierbas flotantes en el agua. No era un lugar donde uno se pueda sentar a pescar; no hay nadie que venga aquí por elección.
Maomao puso una mueca de asco ante el suelo fangoso. Se quitó los zapatos y se levantó las faldas para caminar. El viejo hizo lo mismo, levantando su hakama mientras caminaba.
El agua estaba turbia. No se veía nada parecido a una columna.
“Aquí”. El viejo le entregó la escoba a Maomao. Ella cepilló el agua con el mango.
Y cuando lo hizo–
La escoba golpeó algo con un golpe. Sabía que la cosa era considerablemente sólida incluso a través de la escoba. No era madera; se sentía como algo más duro y pesado.
“Las doncellas eran hundidas en este lago en nombre del sacrificio. Hicieron que unos pesos las arrastraran al fondo del agua mientras aún estaban vivas”, dijo el anciano.
Aunque era una práctica habitual, debió ser un espectáculo repugnante para las aldeas que observaban. Y entonces hicieron algo sin sentido para arrepentirse y pedir perdón.
“Los pilares de piedra del lago, son tumbas”.
“….”
“¿No es una locura? Porque se arrepintieron de haberlo hecho ellos mismos si lo ven, lo construyeron para que sea lo suficientemente alto como para no ser visto en la superficie del agua”.
Y entonces, del número de sacrificios ahogados, las lápidas finalmente llegaron hasta el santuario.
“Cuando se decidió la siguiente ofrenda del sacrificio, el hijo del jefe de la aldea le dijo a la doncella de sacrificio sobre la existencia de esas lápidas.”
Y se dijo que, al utilizar la existencia del guardián del lago contra ellos, la doncella fue elevada a sacerdotisa.
Parece que el anterior jefe de la aldea no sabía nada de eso. En cuanto a lo que Maomao vio con el estado de la aldea, el que ahora sabía de esto, tendría que ser sólo este viejo, ¿verdad?
Maomao miró fijamente al anciano. “Tienes una idea aproximada de quién es el médico brujo, viendo cómo sabes tanto, ¿verdad?”
El viejo lo sabía desde el principio. Y guardó silencio al respecto. Maomao, que se había encargado de explicar sus especulaciones, era ahora como un idiota.
“No vi su cara. No estoy segura.”
Era probable que tuvieran alguna relación con la antigua sacerdotisa que no regresó del palacio interior. Podrían ser la hija de la sacerdotisa, su nieta, o alguien que se enteró de la historia.
No importaba quiénes fueran, no tenía nada que ver con Maomao. Incluso para este anciano, era un comportamiento del pasado lejano.
¿Tiene algo que ver con esa ex sacerdotisa que fue llevada al palacio interior en el pasado?
En el instante en que imaginó esa jugosa historia, su cabeza se nubló, pero no lo mencionemos.
Ella no quería que él dijera que no tenía ninguna emoción más que esta.
“Si no haces demasiados movimientos raros, te revelaré el truco”. Después de decir eso, el viejo sacó una bolsa de tela del bolsillo de su pecho. Se la entregó a Maomao. “Es un soborno para guardar el secreto. Te dejaré este caso a ti”.
Había algunas semillas en la bolsa. Probablemente eran semillas de tabaco.
“….”
Ya que Maomao consiguió lo que quería, no tuvo necesidad de decir nada más.
Se mantuvo en silencio, se embolsó las semillas, y luego decidió volver a la cabaña.
– mis pensamientos: (EZ: del/la traductor(a) jap-ingles)
¿Sería la primera vez que tenemos confirmación de que la suposición de Maomao estaba equivocada? ¿Podría el médico brujo ser Lady Pai? Si es así, significa que tiene una conexión con el palacio interior… Con este cap, estoy noqueado(a).
Gracias por el capitulo.