Lamento la tardanza, originalmente pensaba subirlo hace dos o tres días, pero al final estuve ocupado con varias cosas y se termino posponiendo hasta hoy.
Aquí esta mi Patreon.
Traductor: Expectro
Editor: Expectro
Preparación
Supongo que tras que Ludi y las otras obtuvieran los anillos soy el individuo más débil de la residencia Hanamura. Mou, seamos claros. Ludi tiene un poder tan diferente al de un estudiante de primer año que no es justo compararla con el resto de nuevos ingresos. ¿No tiene una mayor probabilidad de derrotar a Iori que yo?
Eso es lo que pienso.
Pero eso no significa que pueda seguir perdiendo.
Tengo que fortalecerme a mí mismo, y ya estoy listo para ello. Tengo los objetos y una compañera (Nanami).
Si es así, entonces lo primero a hacer es faltar a la escuela e ir directo a la dungeon.
Ludi pregunto preocupada ‘¿Está bien con los exámenes cerca?’, pero honestamente no me importan las pruebas… no, honestamente estoy un poco preocupado. Si los pudiera tomar los tomaría. No reprobaré… creo. En el peor de los casos saldré mejor que Naranja y Katrina, probablemente.
‘Así que tendrás una cita con Nanami’.
‘¿Cómo llegaste a eso…?’
Cuando estaba preparado y fui a hablar con Nanami, esta me tomó el pelo.
‘Adivinemos los que piensa Goshujin-sama tras capturar la dungeon de ayer. Se encuentra súper excitado por las pantis con rayas de Nanami’.
‘Equivocadoooo’.
No necesito ni que decir que está mal.
‘Hoy estaré sola en casa trabajando’.
‘No me escucharas, ¿verdad?’
Además, considerando lo dicho previamente, me gustaría preguntarle por una hora entera que clase de trabajo hará.
‘Solo bromeaba. En realidad, solo veré videos comiendo sashimi de calamar hasta quedar llena’
‘¿Eres un viejo cansado del trabajo?’
‘Entonces iré al Centro de Ocio Tsukuyomi donde tengo un pase gratuito anual para comer disfrutar de las atracciones mientras como dulces, ¿sí?’
‘¿Eres una oficinista emocionada por las vacaciones consecutivas que finalmente tendrá?’
‘Entonces tomara un descanso e ira en una cita con Nanami’.
‘Estás completamente mal’.
‘Solo necesita traer su cuerpo. La ropa… bueno, saldrá, por lo que no la necesitará’.
‘¡Aquí, policía!’
Cuando le pregunte qué era lo que pasaba, Nanami suspiró.
‘Es bastante sencillo. Es como si Goshujin-sama viera a Ludi-sama agotada tras hacer la dungeon ayer, entonces se quedará en casa y tuviera un combate simulado con Claris-sama, y luego se quedará toda la noche despierta’.
‘Ese soy yo…’
Por cierto, la cama se encuentra ocupada por Nee-san.
‘Tal Ludi se encuentra un poco sin energías, pero aun así quiere ir a la dungeon. Por supuesto que Goshujin-sama la detendría, ¿cierto?? Eso lo mismo en este caso’.
Ah, estaba convencido. Por supuesto que en mi posición la habría detenido. Si no fuera la habrían parado Nee-san, Marino-san, Senpai o Nanami.
‘El punto es que todas están preocupadas, ¿verdad?’
‘Así es. ¿Ya entiende a lo que me refiero?’
Si, lo entiendo. Es por eso que la frase cita con Nanami apareció. Supongo que quiere que me tome un descanso de la dungeon y que me relaje al menos por hoy, sin importar que.
Nanami sonrió con una sonrisa angelical. No, ¡ella es un ángel!
‘Bien, ahora desvistámonos’.
‘La conclusión está mal, ¿no?’
Retiro lo dicho. ¿Por qué tienes una gran sonrisa? Sin embargo, es cierto que mis acciones la han hecho preocupar. Bueno, está bien si me tomo el día libre.
‘Bueno, está bien si descanso al menos por hoy. Ciertamente me siento un poco agotado’.
Cuando dije eso Nanami abrió los ojos.
‘¿Qué pasa?’
‘Nada, es solo que cedió mucho antes de lo que imaginaba. En el peor de los casos esperaba que fuera solo a la dungeon’.
Supongo que considerando mi comportamiento pasado es posible. Empiezo a sospechar que paso más tiempo en la dungeon que en casa. (Ex: Probablemente, sí)
‘Estoy agradecido con todos los que se preocupan por mí, pero no creo que haya por lo que se puedan quejar’.
Además, que lo que tendré que hacer en la siguiente dungeon es una basura. Hacerlo solo es ineficiente. Por lo que en ese caso bien podría traer a alguien a acompañarme.
Sin embargo, no hay nadie más que pueda saltarse las clases además de Nanami.
‘Me tomaré el día libre, pero mañana contaré contigo Nanami’.
‘Si, solo piense que es una nave de guerra’. (Ex: ¿Creo que habla en plan que hasta las naves de guerra tienen días en los que no están en combate y que se imagine a sí mismo como si fuera igual? No sé, sus bromas son demasiado raras)
‘Eso es un gran barco, pero ciento como si hubiera una cierta inquietud arremolinándose en mi interior’.
Dicho eso, hoy.
‘¿Qué es lo que haremos?’
Extiendo las manos apelando que hay un problema. A lo que Nanami dijo ‘Entonces…’.
‘¿Goshujin-sama tiene algún lugar al que desee ir o cosas que quiera comprar?’
‘Lugares a los que quiera ir…’
Bueno, había cosas que quería. Hay algunas cosas que deseo preparar antes de explorar la Dungeon de la Academia Tsukuyomi. ¿Y si las preparo ahora? En ese caso hagámoslo.
‘La ciudad. Vayamos a una tienda que vende piedras mágicas, ¿quieres venir conmigo?’
‘Por supuesto que iré’.
Entonces Nanami aplaudió e hizo ‘Ah’.
‘¿Qué vestirá? Hoy es soleado y cálido――’
No iré desnudo, ¿¡de acuerdo!?’
Después de eso me preparé y observé cerca del lugar de encuentro, y entonces vi a Nanami. Cuando me vio por algún motivo corrió y se ocultó en la hierba.
Tengo un mal presentimiento sobre esto. Podría girarme e ir a comprar solo, pero este es el sitio de encuentro.
‘Lo lamento, haa haa, por la, haa haa, tardanza, Goshujin-sama, haa haa’.
‘Quien eres… tu personaje ha cambiado. No, más bien, tú eras quien llego primero, ¿no?’
Pensé que estaba revisando su Tsukuyomi Traveller, pero en el momento que me vio, corrió y se ocultó.
‘¿De qué está hablando? No hay forma de que sea así’.
Su rostro cambió y volvió a ser la usual Nanami.
‘Ahora bien, Goshujin-sama. Me he vestido especialmente para este día. ¿Qué le parece? ¿Me queda bien?’
‘…’
Tras decir eso observo todo el cuerpo de Nanami. Lleva su uniforme de maid usual. Siento que se ve igual que hace unos minutos, pero me pregunto dónde es que se vistió.
Estoy seguro de que espera un tsukkomi. Es frustrante que lleve el control, así que pensaba dar una respuesta para esquivar la pregunta.
‘Se te ve bien’.
‘Así es, así es. Fue un poco caro, pero valió la pena’.
¿Habla de la ropa?
‘Ya veo, es entendible que te veas tan hermosa’.
‘Si, es mi favorita. También es bueno porque aumenta el poder defensivo’. (Ex: Creo que ya se de lo que habla)
‘Seguro que se ve bien’.
‘Así es. Lamento decir que es solo mío, pero ¿a Goshujin-sama le gustaría probarlo también?’
‘Si hay la oportunidad me gustaría’.
‘Ah, cuando lo dice así me pone avergonzada. No puedo creer que halague tanto mis pantis al punto de querérselas poner…’
‘¡Se trataba de pantis!’
¡Seguía el flujo de la conversación solo para que al final terminara siendo una perversión en la que alabara sus pantis! ¡Dudo que jamás haya la oportunidad de que me las ponga!
‘No esperaba recibir tantos cumplidos a pesar de que no las puede ver’.
No pensaba que hablara de sus pantis. Bueno, solo iré apropiadamente con el flujo de la broma.
‘Si, aparentemente antes de que me diera cuenta había ganado poderes de clarividencia’.
¿Es por ser un eroge? ¿No es extraño por ser un mundo de eroge? Más bien, ¿qué rayos hemos estado diciendo desde hace un rato?’
‘Paremos con las bromas y vayamos al tema principal’.
‘De acuerdo, partamos’.
Y empezamos a caminar. Mientras pasábamos por la inmensa propiedad Hanamura y llegábamos al área residencial, Nanami dijo ‘Hablando de eso’.
‘Goshujin-sama, me gustaría que compartiera sus valores conmigo’.
¿De qué está hablando? En cualquier caso, si desea que los comparta:
‘Bueno, ¿yo pienso lo mismo?’
Nanami asiente.
‘Lamento hablar sobre algo tan serio’.
‘Es algo serio y te disculpas… realmente no me preocupa’.
Nanami mostró la mano. En su dedo anular izquierdo se encontraba el anillo que le había dado. ¿Por qué estaba ahí?
‘¿Qué es lo que Goshujin-sama piensa sobre este anillo?’
¿El anillo?

‘… ¿Qué tipo de respuesta buscas?’
‘Lo que quiero saber es el valor. No sé cuánto vale este anillo’.
Mientras me preguntaba cómo responder Nanami continuó.
‘Como premisa, entiendo que Goshujin-sama no quiere hablar sobre sí mismo. Si no desea responder no tiene que hacerlo’.
Tras decir eso Nanami mira el anillo.
‘Me preguntaba porque todas estaban tan sorprendidas con estos anillos’.
Luz impacta la gema y es reflejada.
‘Ludi-sama, Yukine-sama e incluso Hatsumi-sama encontraron este anillo valioso’.
Pensando en ello, es verdad que Nanami era la única que no se sorprendió en esa escena.
‘Sin embargo, Goshujin-sama fue diferente, reaccionó igual que yo’.
Haa, Nanami exhaló.
‘Si Goshujin-sama hubiera reaccionado como el resto no habría preguntado. Porque habría entendido que así son los valores de este mundo’.
Sin embargo, pensé que no era valioso.
‘Ahora bien, la cuestión principal. Pienso que Goshujin-sama no ve el valor de los anillos igual que el resto. Comparte los mismos valores que yo, no los demás’.
‘En resumen, quieres decir que no pienso que los anillos valgan tanto como todos piensan’.
‘Sí, así es. Que tal. Si no puede responder…’
Involuntariamente me reí.
‘Está bien, está bien. Es como dices’.
Quiero decir, este equipamiento solo se usa para enlazar entre la etapa inicial y media del juego.
‘No veo mucho valor en ellos’.
‘… Me preguntaba si debía guardarme esto para mí misma o preguntarlo directamente’.
Te contuviste por acercarte al quid de la razón por la que no puedo hablar.
‘No, si tienes curiosidad pregunta. Confío en Nanami. Si no es demasiado importante responderé. Además’.
‘¿Además?’
‘Algún día te contaré todo. Solo espera un poco más’.
Al menos hasta el final del evento de Saraquel/Raziel. Hasta entonces no quiero decir nada.
‘Creo que la dungeon de mañana te sorprenderá, esta vez en un sentido diferente al anillo. Espéralo con ansías’.
Una preparación para entrar en el sistema.
‘Sí, en ese caso deseo que llegue’.
Dicho eso, la dungeon a la que Nanami y yo iremos esta es una de contenido extra la cual se podía encontrar en [una tienda con nombre softmap] la cual es muy grande. (Ex: Información sobre Softmap aquí, aunque está en inglés)
Este [Remanso de Tierra Muera] es una dungeon al mismo nivel que la [Caverna del Crepúsculo] y las [Ruinas de las Sombras].
Pero en ocasiones pueden aparecer monstruos de nivel superior.
Sn embargo, no es algo frecuente.
Entonces, ¿cómo es que aparecen? La respuesta son trampas.
‘Goshujin-sama, aquí voy’.
‘Ou’.
Cuando Nanami activó la trampa, un monstruo cayó del cielo. La criatura se estrelló con un fuerte impacto, alzando una nube de polvo.
La criatura conocida como Gidiao, de forma simple, parece una tortuga gigante. Es del tamaño de un kei car. Aunque luce como una tortuga, en realidad es miembro de la familia de los dragones. Si lo miras de cercas podrás ver que tiene garras afiladas en sus patas e incluso algunas escamas por su cuerpo. (Ex: Explicación de un kei car aquí)
La primera vez que jugué, debido a no conocer la fuerza del Gidiao, cargué sin más y mi equipo fue destruido. Logre sobrevivir, tal vez a causa de su lento caminar. Me mordí los labios y grité [¡No creas que has ganado!] como palabras finales antes de salir corriendo.
Después descubrí que esa es la estrategia oficial de la dungeon.
Ese Gidiao en realidad no es del nivel apropiado para esta dungeon. Es un monstruo especial de varios niveles superior que aparece en una trampa. Por lo tanto, de venir a esta dungeon con el nivel supuesto no le podrás ganar. Si se desea derrotarlo, se tiene que subir de nivel.
¿Qué pasa si accidentalmente pisas una trampa y aparece un Gidiao? La respuesta es correcta es huir ya que es lento.
Sin embargo, pese a que indudablemente la respuesta correcta es huir, ¿está bien pensar que el aprieto de pisar una trampa y que aparezca un enemigo fuerte es realmente un apuro?
No, los apuros son oportunidades. Al sacarles el mayor provecho, los aprietos se convierten en oportunidades.
Cambiemos nuestra forma de pensar.
Ciertamente las trampas son maliciosas. Pero cuan beneficiosas que pueden ser si se usan correctamente. En este caso es una trampa en una dungeon de bajo nivel que permite que aparezca un monstruo con cierta cantidad de experiencia. Una de las razones por las que me han llegado a agradar más las trampas como adulto es que he aprendido a utilizarlas. Aunque bueno, el rencor sigue siendo grande.
Ahora bien, ¿qué hacemos para usarla eficientemente?
Lo primero a considerar es si tras invocarlo lo puedo derrotar.
La conclusión es que incluso a bajos niveles no es invencible.
Una de las razones de la popularidad del eroge [Explorador★Mágico] es su bien definida configuración de [puntos débiles] y balanceo. Bueno, algunos jefes no tienen eso. Pero estas tortugas también tienen debilidades y puede ser derrotada incluso por jugadores de bajo nivel siempre que hayan tomado las contramedidas apropiadas.
Si, pueden ser derrotadas, de reducir el riesgo se convierte en un maravilloso sitio para ganar experiencia.
Cuando Nanami vio esto se sorprendió. Bueno, es obvio. Se supone que es mi primera vez aquí por lo que, ¿cómo es que sé sacar provecho de la trampa?
Podría ya haber supuesto algo y ahora está más convencida. Pero a juzgar por cómo no me ha preguntado, debió haber creído lo que le dije y se mantiene en silencio apropósito.
Bueno, Nanami está bien. El problema es esta cacería.
‘Es bastante amargo…’
Inmediatamente volteé al Gidiao que cayó con Tercera y Cuarta Mano. Mientras las extremidades de la tortuga patean el aire, Nanami activa la trampa de nuevo.
Entonces rápidamente volteo la tortuga cayendo y las alineó en una final.
Tras cierta cantidad, Nanami le vuela el estómago con una Flecha Explosiva y lo mato con un golpe al abdomen. Continuamos con el siguiente.
En el juego era un lugar donde ganar elementos mágicos al voltearlas con magia de tierra, atacarlas inmóviles, destruirles el estómago e infringiendo un gran daño. Esta vez utilice este método y fue muy fácil. Sin embargo.
Es muy monótono.
Es seguro que me aburriría con esto. Si estuviera solo en casa podría hacerlo mientras veo vídeos, y si era un RTA en vivo podía ver los comentarios de los espectadores, por lo que todavía era más manejable.
‘¿Sabes lo que estoy pensando en este momento, Nanami?’
Nanami realiza su trabajo con una expresión en blanco.
‘Por supuesto, cuando se trata de Goshujin-sama conozco lo que hay en su corazón como la palma de mi mano. Quisiera otras dos pantis usadas de Nanami, ¿cierto?’
‘No pensé eso ni un milisegundo’.
No hay forma de que pensara eso. Bueno, si me preguntan si las quiero o no la respuesta está decidida.
‘Después de todo desea tres piezas, una como colección, otra para observar y otra para utilizar’.
‘No pensé eso ni un microsegundo’.
Dicho eso tres serían útiles… en que estoy pensando.
‘Entonces una es para usar, otra para ponérsela en la cabeza y otra para tenerla en las manos’.
‘No pensé eso ni un nanosegundo’.
Qué pasa con esos tres tesoros sagrados, ¿no sería simplemente un pervertido en ese caso?
‘Imposible, ¿¡son para trabajo misionero!?’
‘¿¡De donde sacaste eso!? ¡No!’
‘Que alivio, ofrecerlas a alguien que no sea Goshujin-sama solo sería doloroso’.
‘Estoy bien…’
De alguna forma, um, estoy algo feliz.
Seguía moviendo las manos diligentemente mientras tenía esa conversación estúpida. Sin embargo, las cosas aburridas aun así aburren.
Cae tortuga.
La pongo boca arriba.
Cae tortuga.
La pongo boca arriba.
Cuando se acumulan Flecha Explosiva y golpe en el estómago.
Continua esto…
‘Conseguimos muchos elementos mágicos, así que sigamos esforzándonos’.
Asiento ante las palabras de Nanami.
‘Así es…’
Es tedioso, pero este trabajo es necesario para el futuro. Para fortalecerme a mí mismo al reunir elementos mágicos.
Después de eso tras varias horas de caza con descansos de por medio, finalmente decidí finalizar la cacería de tortugas. (Ex: Probablemente las organizaciones protectoras de animales te odien con esta frase, especialmente los defensores de tortugas)
La caza fue bien. Siento como mis estadísticas aumentaron al acumular elementos mágicos. A medida que golpeaba los estómagos gradualmente había más fuerza en mis golpes, tampoco tenía que usar tanta energía como antes. Pienso que ahora podría hacerlo en solitario sin la Flecha Explosiva de Nanami. Pero definitivamente es mejor hacerlo acompañado debido a la eficiencia del trabajo involucrado con respecto a iniciar la trampa y alinearlas.
‘¿Qué vendrá después de esto?’
Nanami me pregunto eso, pero ya tenía decidido lo que hacer.
Hay un jefe al final de la dungeon que probablemente está esperando por nosotros. Y tras el jefe hay un cofre del tesoro. La única cosa dentro del baúl, aunque buena para Iori, es inútil para mi ahora. Además que el jefe tiene mucha vida, pero no es tan fuerte como la tortuga que he usado para ganar experiencia. Sabiendo eso, la conclusión es.
‘Bien, ¡dejemos al jefe y volvamos a casa!’
Nanami estaba sorprendida, pero no tenía intención de ir. Después de todo no tiene sentido.
Si hubiera una bonificación por completar la dungeon sería una buena idea ir. Sin embargo, esto no hará que el mapa este marcado como completado, e incluso si vamos más profundo habrá poco que ganar en términos de experiencia o habilidad.
Como podríamos gastar tiempo así. En el RTA de cierto juego, el pueblo es invadida por monstruos y termina como un mar de llamas, pero el jugador ignoraba los monstruos para acortar el tiempo de finalización del juego, incluso se robaba oro y otros objetos de las casas para venderlos en otro pueblo. Comparado con eso esta es una pacífica forma de acortar el tiempo.
Además, ya he hecho mis planes. Iré a casa, haré mi rutina usual y tomaré una ducha. Será cien veces más significativo, así como un refrescante cambio de ritmo, el gastar mi tiempo libre jugando juegos con Ludi y las otras o viendo vídeos de risa.
‘Entonces, vámonos’.
Nanami sacó un objeto circular del bolsillo de su uniforme de maid y lo activo con su poder mágico.
Farmear, la parte mas importante y la que menos quiere hacer la gente, formando una paradoja xd
Se puede llegar a hacer muy cansino, por lo que normal.
Pusieron un enemigo para q pierdas pero kousuke pudo ganarle. Eso muestra cuan buen jugador es
Si alguien de PETA leyera esta novela el autor la pasara muy mal
Gracias por el cap
Muchas gracias por el capitulo
Una pregunta aparte
¿Continuaras con la traducción de la novela web? el autor/a ha retomado la escritura a un capitulo por semana
Hasta donde se realmente solo retoma la wn de forma esporádica antes y/o después de que salga un nuevo volumen de la novela ligera.
Pero respondiendo a la pregunta en sí, no, me está gustando demasiado la novela ligera así que la motivación de leer y traducir la wn que es objetivamente hablando una versión inferior (tanto por no tener la misma cantidad de revisión que la novela ligera, no poseer imágenes, menos escenas y varias escenas son directamente peores versiones a la versión de la novela ligera). Adicionalmente actualmente no parece que nadie a traducido al ingles los capítulos después del 136, y mientras que es verdad que podría traducirlo directamente del japonés considerando que hago eso con la novela ligera, supondría un mayor esfuerzo que no considero valga la pena por todas las demás cosas que ya mencione.