El extra que nunca muere
Títulos asociados:
El extra nunca muere
Never Die Extra
Neverdie Extra
NDE
죽지 않는 엑스트라
Tipo:
Novela Web
Géneros:
Acción, Comedia, Fantasía, Reencarnación, Harén
Autor(a):
Toika (토이카)
Agradecimientos a:
Toika, el autor, por otra magnifica novela.
Active Translations por traducir esta novela.

Mensaje del traductor
Para los fanáticos de Toika: Esta es una novela que Toika hizo sin el habitual 'sistema' de siempre, sip no hay números que cuantifiquen todo el poder, solo sensaciones que le dicen al protagonista si está o no bien en lo que respecta a su HP o MP y demás.
Sinopsis
Capítulos
Recursos
Sinopsis
Los extras mueren todos los días de varias maneras en el juego [Gran Guerra Yo-ma 3].
Era un extra cuando se reencarnó en el juego.
Nunca moriré. Nunca.
“Vamos a empezar”.
Evan había llegado a una conclusión, golpeó sus mejillas como una forma de señalarse a sí mismo que había tomado una decisión.
Se convertiría en un personaje que nunca muere.
Capítulos
Listado
El extra que nunca muere: Capítulo 20 – 3
05/09/2021 by Leizer5991
05/09/2021 by Leizer5991
El extra que nunca muere: Capítulo 20 – 2
21/08/2021 by Leizer5991
21/08/2021 by Leizer5991
El extra que nunca muere: Capítulo 20 – 1
31/07/2021 by Leizer5991
31/07/2021 by Leizer5991
El extra que nunca muere: Capítulo 19 – 6
24/07/2021 by Leizer5991
24/07/2021 by Leizer5991
El extra que nunca muere: Capítulo 19 – 5
17/07/2021 by Leizer5991
17/07/2021 by Leizer5991
El extra que nunca muere: Capítulo 19 – 4
03/07/2021 by Leizer5991
03/07/2021 by Leizer5991
El extra que nunca muere: Capítulo 19 – 3
19/06/2021 by Leizer5991
19/06/2021 by Leizer5991
El extra que nunca muere: Capítulo 19 – 2
05/06/2021 by Leizer5991
05/06/2021 by Leizer5991
El extra que nunca muere: Capítulo 19 – 1
29/05/2021 by Leizer5991
29/05/2021 by Leizer5991
El extra que nunca muere: Capítulo 18 – 5
22/05/2021 by Leizer5991
22/05/2021 by Leizer5991
El extra que nunca muere: Capítulo 18 – 4
15/05/2021 by Leizer5991
15/05/2021 by Leizer5991
El extra que nunca muere: Capítulo 18 – 3
08/05/2021 by Leizer5991
08/05/2021 by Leizer5991
El extra que nunca muere: Capítulo 18 – 2
24/04/2021 by Leizer5991
24/04/2021 by Leizer5991
El extra que nunca muere: Capítulo 18 – 1
17/04/2021 by Leizer5991
17/04/2021 by Leizer5991
El extra que nunca muere: Capítulo 17 – 5
10/04/2021 by Leizer5991
10/04/2021 by Leizer5991
El extra que nunca muere: Capítulo 17 – 4
03/04/2021 by Leizer5991
03/04/2021 by Leizer5991
El extra que nunca muere: Capítulo 17 – 3
28/03/2021 by Leizer5991
28/03/2021 by Leizer5991
El extra que nunca muere: Capítulo 17 – 2
20/03/2021 by Leizer5991
20/03/2021 by Leizer5991
El extra que nunca muere: Capítulo 17 – 1
14/03/2021 by Leizer5991
14/03/2021 by Leizer5991
El extra que nunca muere: Capítulo 16 – 5
07/03/2021 by Leizer5991
07/03/2021 by Leizer5991
El extra que nunca muere: Capítulo 16 – 4
20/02/2021 by Leizer5991
20/02/2021 by Leizer5991
El extra que nunca muere: Capítulo 16 – 3
14/02/2021 by Leizer5991
14/02/2021 by Leizer5991
El extra que nunca muere: Capítulo 16 – 2
07/02/2021 by Leizer5991
07/02/2021 by Leizer5991
El extra que nunca muere: Capítulo 13 – 2
30/01/2021 by Leizer5991
30/01/2021 by Leizer5991
El extra que nunca muere: Capítulo 13 – 1
30/01/2021 by Leizer5991
30/01/2021 by Leizer5991
El extra que nunca muere: Capítulo 12 – 4
23/01/2021 by Leizer5991
23/01/2021 by Leizer5991
El extra que nunca muere: Capítulo 12 – 3
23/01/2021 by Leizer5991
23/01/2021 by Leizer5991
El extra que nunca muere: Capítulo 16 – 1
16/01/2021 by Leizer5991
16/01/2021 by Leizer5991
El extra que nunca muere: Capítulo 15 – 5
09/01/2021 by Leizer5991
09/01/2021 by Leizer5991
El extra que nunca muere: Capítulo 15 – 4
02/01/2021 by Leizer5991
02/01/2021 by Leizer5991
El extra que nunca muere: Capítulo 15 – 3
26/12/2020 by Leizer5991
26/12/2020 by Leizer5991
El extra que nunca muere: Capítulo 15 – 2
12/12/2020 by Leizer5991
12/12/2020 by Leizer5991
El extra que nunca muere: Capítulo 15 – 1
05/12/2020 by Leizer5991
05/12/2020 by Leizer5991
Recursos
Muy bueno esperando mas :3
Gracias compa por la traducción, Toika es de lo mejor
Ufff, vol 2 listo, muchas gracias <3
De nada, disfrutalo
No puedo descargar los PDF, me envía a páginas sospechosas
??? debería enviarte a un bloqueador de publicidad ouo.io solo tienes que pasar el captcha y te manda al link de mega? no se si tu antivirus considera al bloqueador algo inseguro
Comencé a leer la novela aquí (gracias por traducir esta novela por cierto XD) y me gusto bastante, no pude evitar leer todo lo que pude aquí, la parte hasta donde llego en ingles(gratis) y posteriormente el resto de la raw coreana mal traducida con googletranslator (que casi destruyó mi cerebro) ahora toca esperar a que este lista la traducción para volver a leerla XD y con esta solo me faltan leer VIP al iniciar sesion, Demon king y me conecto solo de toyka realmente vale la pena leer a este autor y sus traducciones son geniales gracias de nuevo. Ya le di click en el enlace de publicidad de varios capítulos para ayudar aunque sea un poco.
Porqué no se actualiza la lista? 🙁
A si, es que he estado programando los cap y como actualizaba siempre al subirlos el tiempo de actualizar los indices se me va por mucho vere si la actualizo a mas tardar hoy o mañana [junto con las de enzeam]
Entiendo, estaré atento
Gracias por el esfuerzo <3
Hola, verás encontré unas ilustraciones muy bien hechas a mí parecer, y me gustaría saber si las quieres y como te las hago llegar
si he estado subiendo estas mismas en los cap que aparecen los personajes hasta ahora han sido las de la princesa, de maybell y del tanque sanador [olvide su nombre]
Sumale arisa y la princesa está duke que no recuerdo el nombre, aunque falta para llegar hay….. En todo caso es genial que las estés subiendo. Yo no pude aguantar y me puse a leerlo de inglés, nada de imágenes y además los últimos que encontré están terriblemente imposible de leer
Por ello me llevo mi tiempo en la edición hacen un desastre en ello no?
Encontré hasta el 192 y me pegue a leer pero cuando llegue al 177 todo se hizo miércoles los géneros no cuadran y los párrafos ni siquiera están en orden………..lamento haber enloquecido y adelantarme. tu aquí editas y mimas a tus lectores con ilustraciones y todo
Quisiera traducir como antes pero con mi tiempo ocupado en vida real-chan [mi alma esta siendo succionada/trabajo], menos podre avanzar hasta que me acostrumbre y pueda sacar cap mas seguido no podre avanzar mucho y esta novela mas por ciertas cosas no me pondre activamente a traducirla hasta llegar al final de VIP
Lamento que vida real Chan te tenga tan ocupado. Sería genial que la avanzaras, con lo que e leido estoy por creer que es la mejor novela de toikar y no menosprecio sus otros trabajos… Es solo que está tiene algo que te hace querer leer más y mas
Busca los caps desde novel update
Gracias por los capítulos, sige la traducción??
Si es cada semana que salen cap ya que me es muy pesada por razones en parte personales y en gran parte por que el material que uso en ingles es un desastre…
Gracias por el aporte, excelente novela!!
hola ¿tardas en traducir por qué tienes miedo de llegar al capítulo 182 por qué no en los sitios web en inglés? Conozco un sitio web que tiene todos los capítulos que active translation ¿Por el momento tiene hasta 356 capítulos, quiero el nombre del sitio?
No, tardo en traducir tanto porque active es un desasastre traduciendo y editando [no lo hace lo cual lo empeora] es una novela que si yo leyera no sentiria pesada pero el traducirla me pesa así que por eso la pase a ser semanal
Entiendo, ¿no puedes editar? como vi en tu otro sitio, dijiste que traduces con deepl y el traductor de Google, usando solo ellos, ¿no puedes traducir mejor? Hablo en el sentido de que “mejor” se refiere a facilita Su traducción cuando esté traduciendo, no sea demasiado pesado.
Siempre que traduczco algo obviamente lo edito ya que no quedaria diferente a una traduccion de maquina si no hiciera esto pero el problema no soy yo[del todo] es como dije active que ya de por si tiene mal traducido todo desde el coreano al ingles y no se les da la voluntad de editar su trabajo eso junto a otras cosas mas hace que traducir esta novela se vuelva complicado para mi en algunos casos me he tenido que inventar que decian porque no habia coherencia en lo que habia en ingles cosas como esta son lo que me pesa y con esta novela decidi que si seguia dandole tanto cuidado y atencion me pesaria mucho mentalmente por eso saco solo 1 cap por semana en el caso de VIP la otra novela que subio active [ya la acabaron} al menos tiene un editor así que no esta tan mal como esta por eso esa otra novela tiene tanta actividad a diferencia de esta
Entiendo que su traducción es realmente mala, haces un gran trabajo gracias, ¿solo usas deepl y traductor de Google?
MDS escribí mal, usé un traductor, soy brasileño, dije que la traducción es mala, era la versión en inglés, tu traducción es excelente, hace un muy buen trabajo.
Hola disculpen la novela sigue activa?? Gracias por la traducción esta genial la novela continuarla porfavor
Si pero apenas… salen solo 1 por semana porque? bueno la razon es la pesima fuente de las traducciones en ingles que por decir poco son un asco no sirven, tiene errores orrograficos fatales en varias partes, hay veces en que me tuve que inventar que seguia segun lo que iba pasando ya que no se entendia ni J de que rayos pasaba y muchas cosas así esto ha ido causando que poco a poco pierda las ganas de traducirla… mas que la lentitud a la que va no es algo que me agrade y eso tambien se suma…
Bueno dire que empece a leer la novela NDE aqui, pero como estaba lenta quise traducirla yo mismo… todo avanzo relativamente bien… hasta q me di cuenta de porque Leizer decia sobre el trabajo q pasaba por culpa del scan de ingles. Logre traducirla hasta el cap 190 pero en los 15 cap fueron una pesadilla literal. Realmente no entiendo como pueden tener la cara de decir ellos mismos q lo estan haciendo super bien cuando hay q ser adivino o hacker sabra dios hasta el punto q ni leonardo da vinci lo entiende de seguro, porque se dedican a regar el contenido. Tratare de encontrar otro sitio con la novela traducida al ingles a ver a como tocamos T T
En LightNovelPub esta hasta el capitulo 390 en ingles mas o menos, no es tan difícil entender el texto, incluso es posible traducir todo el texto con google trasla al español y sigue estando decente, solo que habrá algunas incongruencias entre algunas palabras que se ven bien en ingles pero están algo fuera de lugar en español…aparte de eso no creo tengas problema, sigue con la traducción Salu2
yo uso todo de ahi ahora para estas novelas de toika el problema es que lo que esta ahi es sacado de el lugar molesto y sigue teniendo fallas… bueno al traducirlo se van algunas pero quedan otras molestas..
De ahi es de donde la estaba traduciendo yo, se puede traducir sin problemas hasta el cap 180-185, pero a partir de ahi es donde viene el problema de verdad y la molestia q cojo yo, segun ellos contrataron a una traductora q era de lo “mejor” bueno decirte quiero en resumen no se entiende nada de nada, pq? pq las lineas de texto estan intercaladas hay frases q van al final del cap y estan al inicio,(ahora esto q dije con antelacion imaginate en todas las lineas)
se… puede que deje esta novela ya tenia antes suficientes razones y con escuchar eso mas razones tendre…
valla da pena la verdad, si hay uno de los escritores q mas me gustan desde q estoy leyendo novelas es toika, pero de verdad q jode
la culpa la tiene este grupo de traduccion en su mayor parte porque si hubiera sido wuxia quien tradujo esto uf, habria avanzado rapidosimo pero ellos tubieron problemas legales con intime [la editorial en la que trabaja toika] no fueron malos pero ya no podian subir nada de ellos mas por lo ocurrido SFF, infinite dungeon, IRFN fueron traducidos por ellos
Falta mucho para el PDF del 4to vol?
psdta: Gracias por todo el esfuerzo que le ponen <3
Sé que las traducciones del inglés son una basura, pero por favor, sigue traduciendo. Me encanta esta serie. Y Toika, por supuesto.
Está completa la novela?
en ingles casi por aca… esta medio abandonada no puedo darle mi atencion como antes…
Buen día, quisiera reportar un error(al menos eso creo yo), en la pagina para ver los capítulos, más exactamente hablando, el 3, al parecer, un capitulo que otra serie se interpuso entre el cap.3-4 y 4-1, dice algo de volumen 8 o algo así, eso es todo, me despido.
Podrias recomendarme mas novelas de Toika que esten traduciendo o hayas traducido ? para poder tener los volúmenes y leerlos en lo que viajo porfa
Stop, Friendly Fire! /////// esta no me gusto mucho q digamos (el final al menos)
Everyone Else is a Returnee ///////// esta es una joya
I Reincarnated For Nothing /////// me gusto esta
Infinite Competitive Dungeon Society ////// y esta bastante entretenida
Bueno para los interesados, estoy traduciendo la novela de nuevo ya q encontré una traducción al ingles bastante aceptable, la tengo hasta el 300 pero en los siguientes días debo de traducir mas cap si están interesados escríbanme x telegram @TeL_Metabee
Buenas, no tengo telegram, me lo podrias pasar por mail o face? maxi_monje_97@hotmail.com
https://www.facebook.com/maxi.monje.1238/
ya te lo envie a tu correo en pdf
ya le envie
Está abandonada la traducción?
Ya no traducen el proyecto?