Search

Después de Epoch Of Twilight hay lolis gratis al final

Hola a todos aquí juliociez con las palabras finales.

Como puede ver el capitulo final de Epoch Of Twilight finalmente llego. hace mas de un año (año y medio si mal no recuerdo) es que comencé a traducir esta novela y a comienzos de año nuevo me puse como meta terminar esta novela este mismo año (si es que el traductor al ingles lo terminaba también este mismo año) y como pueden ver; con algo de esfuerzo y terquedad (mucha terquedad) lo conseguí (ojala así fuera de terco en los estudios XD)

Recordando un poco de la historia tras la traducción de esta novela al principio esta no es la novela que pensaba traducir. Quienes siguen esta novela desde el principio quizás recuerden (quizás no si no leían la novela que traducía wabi) que wabi había pedido un favor y ese era que se tradujera una novela que le había interesado, pero por cuestiones de tiempo no podía traducir el (la novela en cuestión era Praise the Orc) y debido a que yo seguía la novela que el traducía (solo la de el héroe sanador nunca me logro interesar la del tutorial) y ya que el estaba pensando en reducir la entradas de dicha novela (o por mera solidaridad ya no recuerdo XD) me ofrecí a traducir la novela junto con otra persona que también se ofreció. Ente los dos nos pusimos de acuerdo e incluso ya teníamos los primeros diez capítulos traducidos (mas prologo por parte de wabi) y justo un día antes de que comenzáramos la publicación me informan que una pagina ya había comenzado la traducción de la novela. No sabíamos si subir nuestra traducción o si abandonarla y al final decidimos abandonar el proyecto y comenzar otro.

Así es como por sugerencia de Deb (el otro traductor que me ayudaría con Praise the Orc) comenzamos a traducir Epoch Of Twilight. Al principio eramos Deb y yo quienes traducíamos esta novela, pero por cuestiones de tiempo Deb tuvo que abandonar la traducción después de publicar solo 30 capítulos, por lo que yo me quede con la traducción.

No creía que lo terminaría en tan poco tiempo y con los hiatus que se aventaba el traductor chino-ingles (a veces tardaba dos mese o mas en subir un solo capitulo) creí que lo alcanzaría pronto, pero el termino antes de que lo alcanzara y eso me motivo más a terminar esta novela este mismo año y he aquí el resultado.

Para bien o para mal esta novela (y su traducción) me dejaron el habito de traducir semanalmente, por lo que ahora que finalmente terminamos con este proyecto he decidido tomar otros proyectos a traducir.

El primer proyecto es la continuation de una traducción de una novela que sigo (el traductor lleva muerto desde 2017 si mal no recuerdo) esa novela es Parallel World Pharmacy novela que estaba a cargo de Excalibur-es y que el jefe me cedió el permiso de continuar.

Quien no la conozca aquí les dejo la sinopsis:

Parallel World Pharmacy

Un joven farmacólogo e investigador en Japón murió por exceso de trabajo y reencarnó en un mundo paralelo que parecía una fantasía medieval de Europa.

Reencarnó como aprendiz de 10 años a un famoso farmacéutico de la Corte Real, había alcanzado una capacidad inhumana de capacidad para ver a través de la enfermedad, la creación material y la destrucción material.

En una sociedad en la que la práctica médica dudosa es desenfrenada, la manipulación de precios a través del monopolio del gremio de farmacéuticos y la buena medicina no está disponible para los plebeyos.

Fue reconocido por el Emperador en ese momento y abrió una Farmacia en la esquina de la ciudad.

Él eliminará el fraude que ha barrido el mundo y entregará a los comunes una medicina verdaderamente efectiva que se desarrolló utilizando la farmacología actual.

Por lo tanto, el niño farmacéutico hará trampa al utilizar su conocimiento previo para crear medicamentos innovadores y al mismo tiempo ayudar a las personas del mundo paralelo, una historia sobre cómo vivir su nueva vida al máximo esta vez.

Por lo que si no lo ha leído y les interesa pueden leerlo aquí y si ya la conocían y esperaban que la continuaran pues la espera acabo. Debido a que es muy poco material que hay disponible (en relación con la cantidad de capítulos de la webnovel o volúmenes de la novela ligera) pienso solo subir dos, quizás tres capítulos por semana (dependiendo de que tan extensos sean) así que quiero tomar otra novela por lo que acepto sugerencias, pero tendrá que ser bajo estas condiciones:

  • tiene que haber material en ingles (obvio)
  • independientemente de si es china, koreana, japonesa u otra tendrá que ser una traducción constante, completa o mínimo que no entren en hiatus muy seguido (si el autor es quien entra en hiatus no importa)
  • si es retomar una novela abandonada entonces tendrá que estar inactiva por lo menos 2-3 meses desde su ultima publicación o que haya sido abandonada oficialmente.
  • de retomar una novela obandonada favor de dejar link de la pagina que lo traducía

Con esas condiciones son mas que suficientes. si tienen sugerencias déjenla en los comentarios y si ya esta basta que continúen el comentario con un x2, x3, x4, etc.

En caso de no haber sugerencias yo me tomare mi tiempo en buscar una novela que traducir por lo que estaré por aquí un tiempo mas.

En otras noticias sigo sin internet (ya page, pero no hay señal no se porque) por lo que la traducción de Parallel World Pharmacy tendrá que esperar hasta que regrese el internet (o cambie de proveedor)

Con esto termina el anuncio y nos veremos el 2019 (cuando regrese mi internet T_T)

PD: no hay lolis, era broma por lo del 28 de diciembre :v

Comentarios

0 0 votos
Calificación
Suscribirse
Notificarme de
guest

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

37 Comentarios
Más antiguos
Más nuevos Más votados
Retroalimentaciones en línea
Ver todos los comentarios
tricar0
tricar0
hace 6 años

Llego mi hora :V Empiezo a proponer

!) Miracle Throne la traducian en esta pagina pero se la regalaron a Kuromao y este no hizo mas publicaciones de la novela, sigue traduciendo material del chino al ingles pero esta droppeada por el autor (creo firmemente que la retomara o eso quiereo creer) T_T

https://www.novelupdates.com/series/miracle-throne/
https://kuromaotranslation.wordpress.com/miracle-throne/

Electro-Zombie
Editor
hace 6 años

puto, me troleaste con las lolis, ah y felicidades por terminarla

Electro-Zombie
Respondiendo a  juliociez
hace 6 años

en esto tienes razón, pero no es suficiente, quiero más…buajajaja

tricar0
tricar0
hace 6 años

2) Magi Grandson o Kenja no Mago: traducida en varias paginas pero nunca continuada con buena traduccion

https://www.novelupdates.com/series/magis-grandson/
http://dreamnovels.blogspot.com/p/magis-grandson.html

tricar0
tricar0
hace 6 años

3) Isekai Ryouridou (LN)

Buena traduccion al ingles, capitulos semanales, hasta donde se ninguna pagina la continua

https://www.novelupdates.com/series/cooking-with-wild-game-ln/
https://dragoontranslationsblog.wordpress.com/2018/09/16/isekai-ryouridou-v-3-cap-4-part-4/

tricar0
tricar0
hace 6 años

4) Dragoon

Traductor AFK a solo 60 capitulos de terminarla

https://www.novelupdates.com/series/dragoon/
https://otherworldnovels.wordpress.com/2952-2/

tricar0
tricar0
hace 6 años
peonda
Respondiendo a  tricar0
hace 6 años
tricar0
tricar0
Respondiendo a  peonda
hace 6 años

Ellos no son traductores, son recopiladores algo asi como uiverso de novelas ligeras, solo que este ultimo daba los creditos a los traductores

tricar0
tricar0
hace 6 años
peonda
hace 6 años
peonda
Respondiendo a  peonda
hace 6 años

me equivoque esta esta terminada en japones pero no en ingles
en ingles no la abandonaron poro van muy lento 9 cap este año

Leizer5991
Editor
Respondiendo a  peonda
hace 6 años

no recuerdo cual grupo pero ya esta tomada esa traduccion

peonda
Respondiendo a  Leizer5991
hace 6 años

gracias por el aviso ya la encontre

Sergio Gil
Sergio Gil
hace 6 años

The tutorial its so hard!! Aunque supongo que ya viste la posibilidad anteriormente en wabisabi y no te acabo gustando. Por cierto, felicidades por tu gran logro, no he leído está novela porque ya la empecé hace años y no me acabo gustando, aún así alcanzaste un pináculo que poco traductores han alcanzado, FINALIZAR TU NOVELA FAVORITA (sin completo uso de Google). Puedes establecer con orgullo el enlace directo de Epoch of Twilight en novelas finalizadas junto a EER y Sonomono. Y muchas gracias por tu gran trabajo, gracias a él podemos disfrutar como lo hacemos 😁

OzK4r
Editor
hace 6 años

Yo propongo COBI, una verdadera obra maestra, historia brutal y bien escrita para los términos fantasiosos……1225 caps en ingles, 2050 en raw, y a una velocidad del gringo de 21 caps por semana……Tendrás muchos años para disfrutar la traducción :v

Leizer5991
Editor
hace 6 años

Aca propongo (no no me ofresco por ahora)

https://darbloodage.blogspot.com/2017/02/hi-everyone-welcome-to-dark-blood-age.html

https://cerotraducciones.blogspot.com/p/dark-blood-age-la-era.html

es una muy buena novela china, algunos se queja por como es el protagonista (gente que no entiende que en un mundo de la sobrevivencia del mas fuerte no se puede ir pensando como en estos tiempos) pero dios que buena novela tiene cerca de 1300 cap como 22 volúmenes y la traducción en ingles va por el 431 (el grupo de cerotranslations va pór el 78) en el primer volumen es algo molesta su incapacidad de hacer algo pero del volumen 3 en adelante (no desde la ciudad de la niebla vol 2) se comienza a poner muy buena y en volumen 6 dios es literalmente el contra todo el mundo, ehem bueno como sea sera tu elección cual traducir y aunque dije tanto de esta novela en cerotranslations la estan traduciendo (pero no a tu ritmo) asi que esto quedo mas como una recomendacion cual sea tu eleccion mucha suerte

Eresk
Respondiendo a  Leizer5991
hace 6 años

X2

Anónimo
Anónimo
Respondiendo a  Eresk
hace 6 años

X3

Juli Freixi
Juli Freixi
hace 6 años

Yo propongo dos…

1.The legendary mechanic (lastima que es de webnovel)
2. Trash of the family count (actualmente top 2 de novel updates y que alguien dwberia traer al español…)

Pavo-chan
Pavo-chan
hace 6 años

Esta es la que propongo:

https://strangetranslations.wordpress.com/world-teacher-agent-with-other-worldly-education-methods/

El dueño de la pagina estuvo buscando traductores para seguir no encontró nada, lleva casi el año en hiatus, o esta:

https://immortaltranslationsblog.wordpress.com/tdadp/

El comienzo la tiene la misma página que la de WT, esas serían mis recomendaciones, y gracias por esta novela que a pesar de que estoy a 20 cap de acabarla me ha dejado un gran recuerdo de todo

Pavo-chan
Pavo-chan
Respondiendo a  Pavo-chan
hace 6 años

En el muy improbable caso que traduzcas alguna, si necesitas una mano con la traducción, me ofrezco a ayudar con tal de seguir disfrutando de estas novelas al igual que los demás.

Leizer5991
Editor
Respondiendo a  Pavo-chan
hace 6 años

he siento decirte que otro grupo ya la esta traduciendo hace raaaato el de true flames project y van como por el arco 17 o era el 15 como sea

Pavo-chan
Pavo-chan
Respondiendo a  Leizer5991
hace 6 años

El mundo me ha dejado atrás :,v

Gracias por decir, hora de viciarme otra vez xd

Kuro-san
Kuro-san
hace 6 años

Mas de 1 mes sin internet y mira lo que encuentro

Felicidades por terminar Epoch sabemos que siempre te esforzaste traduciendola y sacando paketaxos para nosotros los mortales.
Realmente lo hiciste genial amigo.

Arriba te recomiendab una novela que se llama netooku otoko..espera

Esta;https://rinkagetranslation.com/netooku-otoko-no-tanoshii-isekai-boueki/

No c porque la abandonan a cada jodido rato en todos lados pero esta muy buena. Muuuy buena solo las ilustraciones te hacian Spoiler pero del que te hacian querer leer más

Kuro-san
Kuro-san
Respondiendo a  juliociez
hace 6 años

Men. Creo que te refieres al ingles no?
Porque desde el jap faltan como 100 caps

Y todos felixes al final.(lewd face)

Kuro-san
Kuro-san
Respondiendo a  juliociez
hace 6 años

Ufff.
Hasta me dan ganas de traducir si me lo pones asi.

Que tristeza neta

Kuro-san
Kuro-san
Respondiendo a  juliociez
hace 6 años

Por cierto que paso con the tutorial is too hard?
Con Ever09(asi se llama no?) mas exactamente

Estaba buscando novels y empeze esa y ya iba demasiado avanzado aca en Wabi Trans.
A donde fue?

Kuro-san
Kuro-san
Respondiendo a  juliociez
hace 6 años

Sad

Apóyanos

Te podría interesar

37
0
Nos encantaría conocer tu opinión, comenta.x
Skip to content