Search

Cerda Villana — Capítulo 5

Y con esto terminamos los caps de estreno. Aún no he decidido el horario de la novela, pero probablemente la ponga para los Martes y Jueves, así reemplazo el vacío que dejó Hija del Duque.


Anterior |Índice| Siguiente


El largo paseo de la cerda y su primo

 
Al día siguiente, fui despertada por la refrescante voz de mi primo. Aún siendo fea y gorda, Britney seguía siendo una chica. Ryuze no había entrado al cuarto de cuarto, sino que le llamó desde atrás de la puerta.
—Britney no tiene lecciones para hoy, ¿verdad? ¿Quieres salir un rato? A caballo.
—¡Me prepararé de inmediato, Ryuze-oniisama!
Salir de viaje podría ser un buen ejercicio, una gran oportunidad para esta encerrona¹. Tras haber recordado todo, las emociones de Britney se desvanecían dentro de mí, probablemente por la voluntad de mi yo anterior. Por supuesto, mis memorias como Britney seguían allí, al igual que los instintos, tales como dirigirse a la cocina en mitad de la noche.
—Y… todo listo.
Habiéndome cambiado a un vestido con el que me fuera fácil moverme, inmediatamente me dirigí hacia Ryuze.
—Vaya, ¿ocurre algo? Hoy fuiste razonablemente rápida preparándote. También es inusual que hubieras aceptado mi invitación a salir.
Mira las cosas que dices siendo quien dio la invitación, onii-sama…, pero considerando cómo siempre ha actuado Britney, no puedo culparlo. Britney, como buena encerrona, odia salir y, si se veía obligada a hacerlo, se tardaba medio día en prepararse. Aunque semejante apariencia no cambiaría por mucho arreglo que hicieras… En serio…, vaya idiota he sido hasta ahora. Dejando de lado al abuelo, es un misterio la razón por la que Ryuze sigue siendo tan amable conmigo.
—Se me ocurrió que hoy podríamos ir a una montaña cercana a caballo —dijo con una sonrisa refrescante en la cara.
—Oh, estoy ansiosa por ello.
—Y, de hecho, estaba pensando viajar montando un caballo.
—Vaya, eso sí que me llena de inquietud.
Esto es, claramente, por el hecho de que Britney es una mujer obesa que pesa más de 80 kilos. Los caballos en este territorio, en general, pueden soportar una carga de entre 100 y 140 kilos. Aún so Ryuze pesara 70 kilos, a suma total sería de 150. El caballo sería aplastado. Esta gordita no sabe montar a caballo, así que ir sola también estaba fuera de cuestión.
—No te preocupes, tomaré un caballo nacido en un país extranjero, de la raza fuerte. No tendrá problemas incluso llegando una carga de 180 kilos, así que está bien si ambos lo montamos juntos. Además, es dócil, no da miedo.
Me sentí aliviada después de escuchar estas palabras que indicaban que no pasaría nada incluso con este cuerpo obeso.
—Supongo que tienes razón. Incluso con mi cuerpo pesado, el caballo estará bien, ¿no?
Ryuze pareció un poco sorprendido por mis palabras. Aah, es cierto, olvidé algo importante: hasta ahora, Britney nunca había admitido ser gorda. Sacudiendo su gran cuerpo, ella extorsionaba a cualquiera que se le cruzara para que la llamara bella. Preocuparse por un caballo era, claramente, algo que ella no haría. Probablemente ni se habría dado cuenta del significado de las palabras de Ryuze. Britney simplemente era así… No, la forma en que yo era antes estaba repleta de estupidez.
—No, yo no quise decir eso… Me refería a que todo irá bien incluso si cabalgamos juntos. —Con prisa, Ryuze persiguió a su prima.
—No hay necesidad de preocuparse, estoy consciente de que soy más gorda que las chicas normales de mi edad. Si no habrá problemas con el caballo, entonces está bien. Vámonos.
A-Aah, está bien.
El caballo en cuestión no era, como dijo Ryuze, proveniente de este territorio. Los caballos de la casa del conde Hakusu son, en su mayoría, de patas largas y rápidos. Por otro lado, los caballos extranjeros eran, si bien lentos, sanos y capaces de cargar equipaje pesado…, aparentemente.
Ryuze obtuvo este de un amigo ya que quería mestizar entre los dos tipos. El hecho de no tener una comprensión clara de esto fue culpa de cómo siempre ha actuado Britney; saltándose las lecciones de los estudios territoriales. Ahora, llegados a esto, realmente siento pena por mí misma.
—Britney… De alguna manera, pareces haber cambiado de aires.
—¿Eso crees?
Un², de la nada empezaste a correr, cambiaste el contenido de tus comidas al extremo… Y últimamente tampoco has comido tus dulces favoritos.
—Ya, ya. Hace poco tomé conciencia de lo importante que es la salud. Además, como mi compromiso fue anulado… las cosas no podían seguir así, o bueno, pensé algo por el estilo —murmuré, bajando mi tono con cada palabra.
Un caballo grande, negro y robusto estaba presente, atado en la esquina del jardín.
—Aquí… ¡vamos!³ —Me subió hasta la espalda del caballo.
¡Vaya sorpresa! ¡Levantó estos 80 kilos míos con bastante facilidad!
—Ryuze-oniisama sí que tiene buenos músculos. Y pensar que podrías levantarme…
—Entrené mi cuerpo cuando estaba en la capital, y Britney es bastante liviana, ¿sabes?
Eso es mentira. Sin importar cuán caballeroso fuese Ryuze-oniisama, estas palabras eran una exageración.
La última vez que monté a caballo fue cuando era más pequeña. Después de añadirle grasa a la grasa, se volvió imposible montar con alguien más. Aun así, todavía no logro sofocar la idea de que el caballo podría ser aplastado.
El caballo anduvo por un rato y se detuvo cuando alcanzó el pie de la montaña. Los alrededores estaban repletos de praderas. La hierba corta ondeaba junto con el viento. Este lugar estaba un poco lejos de la ciudad, y resultó ser bastante tranquilo. La pequeña montaña que se alzaba frente a nosotros era un volcán, aparentemente. Sea como fuere, ha permanecido así durante cientos de años, sin erupcionar. Ni siquiera ocurrían pequeñas actividades volcánicas.
Mientras bajaba del caballo, Ryuze se mostró atento por si me llegaran a doler los muslos.
—No hay de qué preocuparse, fue un viaje divertido. Muchas gracias, Ryuze-oniisama.
La grasa en el trasero de Britney debió haber suavizado el estrés. Tampoco sentí muchas molestias durante el viaje.
 
 

Notas:

1– Se refiere a sí misma.
2– Otra onomatopeya inventada que imita el sonido de una de las maneras de decir “sí” en japonés.
3– Esto es una recomendación que me dio un compañero traductor de Excalibur-es. Básicamente, es lo que uno (teóricamente) diría cuando está a punto de hacer trabajo pesado (sea físico o psicológico).
4– Esto estaba así en inglés. Posiblemente esté igual en las raw. En un futuro revisaré esto de nuevo.


Anterior |Índice| Siguiente

Comentarios

0 0 votos
Calificación
Suscribirse
Notificarme de
guest

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

0 Comentarios
Más antiguos
Más nuevos Más votados
Retroalimentaciones en línea
Ver todos los comentarios

Apóyanos

Te podría interesar

0
Nos encantaría conocer tu opinión, comenta.x
Skip to content