Buenas, cuánto tiempo. No me he olvidado de la cerdita, no os preocupéis.
Han pasado algunas cosas esta semana, así que tuve que dejar de lado lo de traducir (aunque seguí haciendo mi trabajo de vigía en la página).
A propósito, tengo buenas noticias. Una conocida (de Kovel) me facilitó las ilustraciones de los tres tomos de Cerda Villana, así que ahora tendremos ese plus en los capítulos y portadas con buena calidad. n.n/
La llegada incógnita del príncipe heredero
Nora regresó sana y salva a su territorio, y Ryuze volvió de inspeccionar el campo de limón.
Los limones crecían sin problemas.
Yo por mi parte seguí viviendo como de costumbre, sin que pasase nada particularmente especial.
—Ya pronto cumplirás trece, Britney.
—Así es…
Como de costumbre, no había indicio alguno del hallazgo de un prometido.
—Si te parece bien, ¿te gustaría participar en fiestas de vez en cuando?
—¿Eh? … ¿Fiestas?
Parece que los debuts sociales ocurren mucho más tempranamente en este mundo.
—Sí. Antes me tenías preocupado, pero últimamente has estado comportándote con rectitud… Debería estar bien que te enseriaras en empezar a buscar un prometido. Si permaneces recluida en este territorio, tendrás pocas opciones.
—Um…
—Si esperas por un debut social normal, pasará el tiempo límite que acordamos.
—…
En la versión del manga de este mundo, los debuts sociales suelen tener lugar cuando una chica cumple dieciséis.
Sin embargo, a la edad de Britney, es permitido asistir a fiestas de té y otros eventos similares.
Hasta ahora, solo he tenido una fiesta de té con otras hijas nobles, pero en fiestas normales podría conocer hijos nobles, y también podría ver a mis amistades.
Como tal, Ryuze ha sido invitado a fiestas de aquí y allá, pero parece que no pudo asistir a ninguna porque ha estado muy ocupado.
… Ahora mismo él parece estar totalmente concentrado en restaurar nuestro territorio.
—Asistiré a la fiesta contigo, así que considéralo seriamente, por favor.
Ryuze me sonrió, poniendo en práctica su apuesto rostro de ikemen, pero… ¹
(Ryuze-oniisama, tu cara y tu voz no coinciden.) ²
Sus ojos y su forma de hablar parecían decir: «No permitiré que te niegues a participar».
… Recientemente, he podido leer mejor las verdaderas intenciones de este primo mío.
※
Bueno, creo recordar que en la versión del manga de este mundo también se veía algo similar a cosméticos.
Entre la nobleza, el maquillaje blanqueador de la piel parece ser algo recomendado. No obstante, se advierte usarlo con moderación. Hasta hace poco, Britney había estado aplicando tanto maquillaje que parecía un fantasma.
Sin embargo, dentro de esos productos cosméticos se hayan ciertas materias primas. Además de usar derivados de la harina, el plomo también estaba añadido a la mezcla. El plomo, por supuesto, es tóxico para el cuerpo humano.
(… Desearía que, como en mi vida pasada, etiquetaran los cosméticos con los ingredientes utilizados para así poder evitar los nocivos.)
Parece que esto también lo tendré que hacer yo misma. No me cubriré con tanto maquillaje como cuando era una niña, pero asistir sin maquillaje sería cuestionable.
Este mundo era un lugar duro donde “las niñas debían usar al menos un poco de maquillaje para asistir a las fiestas”.
Rememoré nuevamente las preferencias de mi vida anterior.
(Si mal no recuerdo… la base debe hacerse usando almidón de maíz, limo y dióxido de titanio, pero… eso materiales serán difíciles de encontrar, ¿no es así?)
Me pregunto cómo podré encontrar dióxido de titanio. No existe nada de eso en los escritos de este mundo.
Por el momento, haré el polvo con ingredientes naturales.
(Después de eso, necesito algo que me mejore la tez para parecer más bonita… Bueno, supongo que también tendré que hacer loción facial hecha a mano.)
Mi peso parece haber vuelto a disminuirse un poco. Siento que mis piernas se adelgazaron otra vez.
(Por ahora, intentemos ser una chica lista y no muy gordita. ¡Atraparé un prometido, y evitaré la pena de muerte!)
Expresando mi determinación en mis adentros, regresé a mi laboratorio.
Entonces, vi a un extraño muchacho rubio merodeando frente a la habitación.
Lo llamé rubio, pero a diferencia del cabello de Ricardo, que parece un poco anaranjado, el suyo era de un color dorado puro.
(¿Y este quién es?)
Al principio pensé que era un intruso, pero estaba demasiado bien vestido como para tal caso. ¿Quizá sea un invitado del abuelo?
Mientras pensaba en eso, el muchacho se volvió lentamente.
—¡…!
¡Ya he visto a esta persona!
Su cara encajaba perfectamente con la que vi en mi vida pasada.
El rubio que tenía al frente es el príncipe heredero de este país, Marlow.
Era el protagonista de Merrill³, y el hermano mayor de la villana Angela.
(¿Por qué está en nuestra finca? Por todo derecho que tenga, no es alguien que debería de estar aquí. Aunque es amigo de Ryuze-oniisama… ¿No me digas que él lo invitó?)
El príncipe heredero Marlow —en las pocas páginas del manga donde aparece— se mostró como una persona gentil e impecable.
Sin embargo, durante la historia, él moriría protegiendo a la protagonista Merrill de un asesino.
Si mal no recuerdo, su muerte es previa a la de Britney.
Ello fue es son de que Merrill tuviera vía libre para suceder al trono.
—¿Qué tal? Perdón por mi intrusión. ¿De casualidad eres la prima de la que tanto he oído hablar de Ryuze?
—S-sí, soy Britney. Es todo un honor que usted sepa de mí.
Me esforcé para hablar formalmente, exprimiendo tanto como pude los conocimientos de mi vida pasada.
Me pregunto si él no se habrá contactado con el abuelo, y llegó aquí de incógnito.
No oí nada sobre una visita suya a nuestra finca.
—Siento mi abrupta visita, pero realmente quería conocerte.
—¿A mí, dice usted?
—Sí. Tenía curiosidad por saber quién era “la prima inventora del jabón” de la que me hablaba Ryuze.
… No soy una persona tan maravillosa como para que el propio príncipe heredero tenga que darle una visita.
Todo lo que hice fue un trabajo de amateur usando el conocimiento de mi vida anterior.
—Ah, sí. Traje regalos conmigo. Si gustas, por favor pruébalos.
Mostrándome una sonrisa amistosa, Marlow me entregó una caja con una bonita inscripción en ella.
—M-muchas gracias. ¿E-esto es…?
—En nuestros días de estudiantes, Ryuze decía “mi prima es una gran fan de los dulces”. Sabiendo eso, te traje muchos dulces horneados.
—… Vaya, recordó un detalle tan específico. Eso me hace muy feliz.
Los dulces horneados, por supuesto, son el enemigo natural de una dieta.
No, a mí personalmente me encantan, y no es que los dulces horneados hubiesen cometido algún mal, pero…
(Dios. ¿Qué voy a hacer con esto? No puedo comerlos en mi estado actual…)
Mientras hablaba con el príncipe heredero, Ryuze apareció de una esquina.
—Su Altera Marlow, conque aquí estaba. Te estaba buscando en el jardín.
—Ah, Ryuze. Estaba charlando un poco con tu prima. Es algo distinta a la señorita noble de la que me hablaste antes.
—… Las chicas crecen rápido. Dejando eso a un lado, déjame mostrarte el laboratorio de jabón.
(Oye, ¿acabas de esquivar el tema?)
¿A qué se refería el príncipe heredero? … Tengo curiosidad.
Además del jabón que creé, Ryuze había incrementado nuestra producción de vino y ha estado criando caballos de forma selectiva, lo que aumentaba nuestros regulares ingresos. Como se esperaba de Ryuze.
Recientemente, hemos estado investigando formas de procesar limones, así que casualmente apelé al “yogur de limón”; favorito de mi vida pasada.
El condado Hakusu ya contaba con una próspera industria ganadera, por lo que crear queso y yogur no fue problema.
Ya dentro del laboratorio, el príncipe heredero mostró gran interés en los instrumentos y materiales que se hallaban en el lugar.
(Con lo mucho que anda mirando los alrededores, es un milagro que la receta no esté aquí en estos momentos.)
Marlow miró con avidez los jabones que estaban secándose, pero… esos aún no se habían endurecido.
—Britney, ¿no te gustaría venir a la capital?
—… ¿Eh?
Fui sorprendida por las repentinas palabras del príncipe heredero. Me quedé parpadeando con incredulidad.
—En la capital real hay más lugar para que desempeñes un rol activo. Creo que allí serías capaz de difundir mejor tus conocimientos.
(Pero en ese lugar también está la bandera de convertirme en seguidora de Angela…)
Naturalmente, armé una sonrisa en mi rostro, y rechacé su propuesta.
Notas:
1– Recordatorio: «ikemen» refiere a un hombre apuesto.
2– Esto la verdad me suena raro. No entendí casi nada de lo que decía la raw, así que lo dejaré así de momento.
3– Si mal no recuerdo, las raw decían algo por el estilo. Creo que otra traducción sería “era aliado de la protagonista Merrill”, pero me da la sensación de que eso tampoco va. Bueno, un día de estos deconstruiré más a fondo el texto en japonés a ver si logro captar.