ah~ hace tiempo que no hago esto, ¿no es asi? pero bueno, vayamos al tema, esta vez seria sobre LV2 Hero, el tema es que el tipo que estaba copiando los capítulos (copio los 40 que están subidos, después me fui a quejar y comenzó a subir por su parte del 41 en adelante aunque creo que uso el traductor de google y confió en los desconfiables tipo que tradujeron la novela al ingles)… bueno, el tema es que comenzó a subir los capítulos a “TuMangoOnline” y eso enojo al Ozkar cuando lo noto (yo también) y pensamos en quejarnos y subir también los capítulos allí por nuestra cuenta (aunque nos tardaremos ya que yo quiero revisarlos bien por cosa que ya diré para sacar un versión mejor y así destruir al tipo!… aunque me tardare algo), en eso estaba preparando los “archivos” de los primeros capítulos pero como en ese tiempo no sabia muy bien como traducir y era un completo novato solo traducía guiándome por la traducción en ingles (ahora no, desde hace tiempo que revisaba las dos versiones para evitar algún gran error y desde el 40 que los olvide (al final traduzco mejor sin confiar en ellos) y comencé a traducir los capítulos desde el japones junto al Maestro Google y note que habían parte que no aparecían en los primeros capítulos que traduje desde la versión en ingles pero si en la original así que mientras arreglo los capítulos también iré agregando las partes faltantes, no serán en todos los capítulos, solo en los primeros, a partir de cierto punto yo ya revisaba la versión en japones y agregaba las partes que faltaban como ya sabrán así que ya a partir de eso no habrá gran cambio (de seguro haré algunos de todos modo ero sera en la redacción)… bueno, eso, también, déjenme decirles que estoy seguro de que el tipo que copio los capítulos ya me comenzara a superar (cantidad de capítulos) por bastante usando el traductor de Google pero les aseguro que mi versión sera mejor! (lento pero seguro?)…. bueno, eso, ya iré diciendo aquí mismo los capítulos que modifique agregándole esas partes faltantes en cuanto pueda, bueno, tampoco es que sea un gran cambio, por ejemplo en el capitulo 7 seria al final donde dicen que el ejercito comandado por el héroe Rubio fue derrotado por los Frantic Bear… eso… ¡¿NO SE DEJEN CORROMPER?!, ¡Ah! también, sigo ocupado con los trabajos de la universidad (uno fue mas complicado de lo que creí y tendré que gastar mi sábado para poder realizarlo) así que tal vez este subiendo algún capitulo entre el Domingo y el Martes… ademas, como ya lo habré dicho, revisare todos los capítulos que crea que pueden ser mejorados (ya saben, ahora soy mejor en esto así que de seguro lograre algo) así que… bueno, eso, para que decir mas (en realidad ya no se me ocurre que decir)… bueno… eso seria todo (creo)… estén atentos a esta cosa en caso de que informe los capítulos modificados.
- Capitulo 7 (en proceso)… (ok… siento que esta parte que voy a agregar solo revivirá (o aumentara) el odio que se le tiene al Héroe Rubio… este tipo… esto solo lo vuelve mas lamentable de lo que ya era)
Seguiré leyendo la novela acá no tengo apuro leo varias novelas me gusta la traducción de esta pagina 😄
Si~
Ya somos 2
En lo personal me gusta mas las traducciones de aqui nunca me canso de los comentarios que dejan los traducdores en especial la de oskar : v
umu, ya veo
Estoy de acuerdo con los comentarios de arriba :v
umu
mejor aqui cuando una cosa es buena mejor no cambiar la forma de hacerla(en otras palabra si aqui ya se entiende para que cambiar de pag) ademas si es contra el incluso aunke tradujerais mal o no tradujerais segiriamos todos aqui MUERTE A los flagiadores del cyp
Oh~
x5 :v
umu
y conmigo somos 10
dejando mis malos chistes a un lado seguiré aqui leyendo la novela y esperando la buena traducción
umu~
en tumangaonline repectan mucho a lo fansub si tu te queja amablemente claro diciendole que un x fansub esta subiendo manga novel etc tuyo sin autorizacion ellos banean al ladrón claro te pediran evidencias primero pero como tu lo tradujiste puede fácilmente demostrarlo
umu, el Ozkar ya se esta encargando de eso, parece ser qie revisaran el contenido para comprobar si fue o no copiado
SOMOS ONCE CARNAL
umu
Pero… ¿No deberías enviarle una queja a TuMangaOnline? Cuando le intentaron robar los capítulos de Arifureta a Unknown, él fue a quejarse con la página y ellos eliminaron todo el contenido que los otros copiaron…
umu, ya estamos en ello
mejor seguir aqui, es mejor seguir una traduccion en vez de cambiarla.
quejate e intenta que lo quiten de ahi, seguro que puedes demostrarlo.
P.D. esta novela es genial, por favor no la abandones todavia
Ah? No la abandonaré
El Ozkar ya esta viendo que la quiten.
y esto como afecta a furio?
mmm… no se… en nada? esto solo nos afecta a nosotros pero la traducción seguirá igual, la única razón por la que no he publicado nada es porque estoy ocupado con la universidad pero pronto subiré algo… creo
hombre le verdad si es un problema grande 70% de las personas aveces prefieren cantidad a calidad y esta serie tiene un huevo de capítulos, yo sinceramente prefiero calidad, pero este tipo que esta sacando la serie de esta forma puede que dañe la historia a largo plazo.
umu, como los que la traducen al ingles que se ponen a quitarle partes o traducen de forma rara algunas partes?
ajam + este tipo que parece que traduce por traducir bueno aun no leo los ultimos 3 capitulos que ah sacado estoy esperando tus capitulos para comprarlos con los de el
umu
Catora-sama yo vine a esta pagina a leer porque primero vi su blog por eso segire leyendo aqui porque usted es el amo
Oh~
como que ya me e leido dos veces tu version, asi que no me importa esperar ( tick nervioso on, jaja)
te recuerdo lo que te comente de los plugin, pregunta a los otros que les copian seguro que entre unos pocos le veis salida :p
saludos
mmm
lo de bloquear teclas por plugin y click derecho ect…. que eso ayuda contra el copi pega lo unico malo son que se puede hacer desde los pdf(ounq se puede bloquear) o el codigo(se puede encriptar) :p
Si, bueno, se necesitaba hacer otras cosas para eso (lo de los plugins) y yo no puedo (no entendí) así que nos rendimos con esa idea..
De todos modos puedes acusarlo de copyright desde aqui https://en.wordpress.com/abuse
seguiré tu versión aunque también lo sigo a el por la serie Charging Magic With a Smile y shinka no mi
umu, es su decisión
es que es el único que traduce esas 2 novelas de momento al igual que aca es el único lugar que traduce sono mono nochi ni y que tiene buenas traducciones de ex hero
Oh~, me gusto eso de “que tiene buenas traducciones de ex hero”
es obio inicie la lectura de esa novela en esta pagina y la terminare en esta pagina la única razón para entrar a la otra es shinka no mi porque encontré otro lugar que traduce Charging Magic With a Smile estaba en frizcosas.blogspot y yo ni enterado
Y-yo también quiero leer la Shinka no Mi… Pero ni puedo… Ese tipo… Si no fuera el… Ah… Bueno… No importa… Algún día lograre leerla bien… En otro lugar
nomas se me ocurre 2 formas que saquen capitulos de la version ingle para que traduzca Untitled Translation o esperar que tenga tiempo libre quien traduce en blackdeathword