Soy un universitario que estudia la carrera de Medicina (por cursar el 3° semestre) y debido a mi gusto por las LN he decidido usar mi tiempo libre para traducir (y de paso mejorar mi inglés) esas novelas que tanto nos gustan y que desafortunadamente muy pocas han sido traducidas, todo esto con el fin de facilitar la lectura a todas aquellas personas que no sepan el ingles o chino/japones/coreano y así ahorrarles el tiempo de tener que leerlas con el traductor (que aunque se puede entender, hay a quienes no les gusta).
Las novelas que encontrarán aquí son las que considero como las mejores en cuestión de MC (Main Character) badass y que no sean princesos xD.
Por el momento trabajo solo, así que la velocidad con que publique capítulos dependerá de la universidad (tareas, proyectos, etc) y mi familia :v
Cabe destacar que actualmente soy un novato en traducir, así que espero y sean comprensibles cuando encuentren algún párrafo con poca coherencia :v
Espero que les interese todas estas novelas que iré publicando.
La frecuencia con la que liberaré capítulos serán (como ya había mencionado anteriormente) en función del tiempo libre que tenga, pero puedo asegurar que mínimo habrá un capítulo de una novela cualquiera a la semana.
Las visitas y comentarios que hagan serán el incentivo para que yo traduzca las novelas mas rápido, así que ya saben que hacer 😉
Para el que quiera contactar conmigo simplemente lo puede hacer por medio de un comentario, por Facebook o si lo prefieren por email: racso.ek15@gmail.com
PD1: Ahora mismo mi carga de trabajo son 7 novelas (y otras 2 que el otro traductor dejo), sin embargo aun hay más que quisiera traducir, pero eso significaría que las publicaciones serian menos constantes, así que si me animo a traducir otras novelas, esas serán publicadas irregularmente y solo como una novela de prueba, pues si veo que no tiene mucha audiencia, la doy en adopción.
PD2: Tengo traducido Goblin Slayer pero ya lo esta publicando otro grupo, así que ya no lo publicaré :l
PD3: Tengo un capítulo de una novela guardada por ahí (Carpeta Zukistrikis :v) y pues es demasiado zukulenta, demasiado, que hasta ni se por que lo traduje xD. Si me animo lo publicare, aunque dicha novela fue abandonada y solo tiene unos 20 capítulos.
Nota:
Todo el contenido que publique no es de mi propiedad, solo soy un intermediario que traduce estas novelas desde el ingles al español, los del grupo ingles son los que lo traducen desde el idioma original. Ademas, tengo casi ‘todos’ los permisos de los grupos ingleses para poder traducir su versión al español, así que estoy ‘casi’ seguro de que no tendré algún tipo de problemas con ellos al traducir y publicar su trabajo aquí en esta pagina.
Gracias Bro,por traducir todas estas novelas 😉
De nada man :)……es un placer ayudar a la comunidad lectora de LN xD
solo diré que no traduzcas de manera literal interpreta así no va a hacer tan confuso cuando lo lees, me encanta tus proyectos sigue adelante te daré mi apoyo y comprender si las traducciones salen tarde
Muchas gracias por el apoyo 🙂
Hola estimado me gusta tu aporte, seria bueno si publicaras cada capitulo en un PDF.
Hola….pues no habia considerado eso, pensaba solo poner un PDF de varios caps, en este caso cuando llegara a los 20, pues estan muy cortos los capitulos….
¿Se te hace facil descargar capitulo por capitulo? 😮
gracias por traducir las LN
espero que mas personas te apoyen.
gracias por traerme momentos de felicidad con cada LN que traduces
Es un placer man 🙂
Gracias por traernos las mejores novelas =P.
Muchas gracias buen hombre al traer nuestra droga …. Soy tu fiel seguidor …….AGUANTE AWAKENING VIEJA!!!!!
Hola hace poco encontré tu pagina y me gustaron tus traducciones asi que sigue adelante amigo tu puedes pd: Yo cambien quiero estudiar medicina 😀
:O …….. Muchas gracias por las palabras de aliento amigo xD………
Bueno, deseó que logres ingresar a la facultad, que lo más difícil de todo es poder pasar el examen (si es escuela publica xD)…..
Gracias por traducir
De nada~
jojojo que casualidad, bueno solo me dio curiosidad y pase por esta pagina, pero bueno que sorpresa. jojojo yo tambien soy estudiante de medicina actualmente en mi 6 semestre asi que vengo siendo tu senpai jajaja actualmente en cuba, jajaja tal vez a mi tambien me de por traducir mi ingles es bastante bueno jajaja lo siento es que me acorde de Il jajaja nada pues que somos compañeros de profesion y hobby jajaja bye bye
LOL……..jajaaja y sigues con lo del Il……. 7.7………na, nadie se ha quejado (hasta que apareciste) asi que seguiremos así xD………6 semestre? mmm y cubano? eres nativo de cuba? porque si es asi me inclino ante ti….los medicos cubanos son los mejores que hay……..y mi ingles………es algo caca :v……bueno, mi habilidad de lectura es la única buena :v
ñoooooo, disculpa es que no sabes lo que me cuesta poder comentar, no te debe ser de extrañar que mi acceso a internet sea un poco lento me toma mas de 5-10 min solo cargar la pagina T-T(podria tener mejor acceso pero mi presupuesto no me lo permite T-T) pero bueno la filosofia del cubano es que mejor algo que nada jajaja por cierto si soy nativo jajaja le agradeszco su reverencia, aunque aun me quedan 3 años para graduarme espero estar a la altura…. aunque en cuba ya hay demasiados medicos…demasiados….. bueno aunque hay mas medicos cubanos en el exterior que en cuba….. jajaja basta de eso….no tocare mas el tema……
si le interesa mejorar tu ingles cambia a leer de vez en cuando alguna novela fantastica inglesa de las muchas que hay ya que las traducciones de novoleas ligeras y web a menudo tienen muchos errores de gramatica…. una lectura limpia de vez en cuando te ayudara a mejorar… ademas hay muy buenas …. es solo una opinion …..me extendi demasiado…… bueno se me acaba el internet a lo mejor el mes que biene vengo a dejarte otro comentario jajajajaja T-T……………
LOL……bueno, cuando veas esto (si es en 1 mes) seguiré tu consejo….que sé que las novelas que traducimos tienen errores de gramatica, bueno, principalmente en ingles, y lo que siempre me topo son con los tiempos de la horacion, como no se chino/japones/koreano ni idea si esta bien traducido al ingles………..Baia…..3 años para que termines?….A mi 4………espero algun dia verte colega :v
I will be back!!!! sorry, i mean, I am back!!!! Sabias que en cuba 1 mes dura dos dias? jajajaja bueno debido a ciertos “aprovechamientos” me conecto denuevo a internet jajaja
por cierto me gustaria pedirte un favor estoy buscando esta novela que te voy a resumir, ya que veo que a menudo pasas por novelupdates te agradeceria si preguntas pr ahi, yo no puedo porq no me puedo crear el usuario, digamos que el captcha no carga en mi pc, por favor, please, oneagi:
prota masculino en edad escolar que por algún motivo estaba atrapado en un bucle temporal que se llegó a repetir 1100 años, y que llevó al prota a su límite haciendo cosas tan extremas como el suicidio o masacrar a todo el pueblo pero aún así incapaz de dejar de repetir el mismo periodo de tiempo…
estoy es bueno y otra cosa estuve leyendo awakening.. bastante interesante… el traductor necesita mejorar un poco su gramatica pero bastante bien, ademas es trabajo del editor ordenar y organizar las ideas de oraciones y parrafos, y, overboard, significa algo como sobrepasarse o excederse en una accion…. eso es todo…. como lei en el capitulo…. FIN DEL COMUNICADO XD……..
Hi, my friend~~~ It’s been a long time since we talked. how long? 1 month? :’v….
Bueno, lo de la novela esa….intentare buscarlo…. Que igual la escuela me consume mucho tiempo xD……sobre de awakening, te refieres al traductor al español? O al ingles? Que yo la ttaduzco y no se si te regueras a mi gramática de español o de mi conocimiento del ingles para traducirla…..editor… Tengo y a la vez no…..edita a la velocidad de caracol y apaneas esta en los primeros caps, y aun no los ha actualizado aquí en la página…..y mi coco es con el traductor ingles que me mezcla muchos lo tiempos, pasado- presente presente-pasado -.-
Buenas,estas en traducir “The ultimate evolution”?
Buenas,estas pensando en traducir “The ultimate evolution”?
mmmm…ese nombre se me hace conocido……….no sé….dejame ver…
Es una novela que esta traduciendo Translation Nation