Anuncio sobre la novela ligera de Explorador★Mágico


Oficialmente la novela ligera de Magiex a sido licenciada al ingles por Yenpress. El que la licencien a ingles debería ser algo bueno, el detalle es que Yenpress no tiene precisamente una buena reputación, fue que anunciaran que la licencio Yenpress y el discord del TI de la novela web se llenó de puros lamentos.

Tal parece que tanto su traducción en si como la periodicidad de publicación son malos, se ve que en la traducción eliminan cualquier aspecto japonés en general, lo cual imagino entienden es algo terrible, más siendo el tipo de novela que es Magiex que tiene una presencia tan fuerte de esa esencia japonesa. Y tardan bastante en sacar volúmenes.

Por lo que, como de igual forma ya estaba traduciendo la novela ligera y todo esto no parece muy bueno, pues continuare mi versión, aunque es posible que después llegue a comprar la licenciada, además de para obviamente poder ayudar al autor y potenciar la presencia de la novela fuera de Japón, también para tratar de pulir más mi trabajo.

En cuanto a mi traducción, entiendo que podría ser algo preocupante desde su perspectiva por haber pasado ya un mes y que no les dijera nada, pero si la estoy traduciendo, solo que lo que hago lo voy subiendo al Patreon para aquellos que pagaron, una vez termine el primer volumen y comience el segundo es que empezare a subirlo aquí. Actualmente me encuentro por el capítulo dos y para el lunes o martes calculo yo que lo terminare, solo por si acaso recuerden que los capítulos de una novela ligera son más largos que los de una novela web, más en el caso de Magiex cuyos capítulos web son tan ridículamente cortos, de hecho tras terminar el capítulo dos habré completado oficialmente un tercio del volumen, así que entiendan.

7 comentarios

  1. Ok, muchas gracias por todo. Por curiosidad, hay un gran diferencia entre la WN y la LN? Es que lo que es cada una y se que que depende de la novela, pero nunca he ido a una LN y a la WN de esa misma novela a compararla, así que solo se diferencias de haberlas oído.

    Le gusta a 1 persona

    • El primer volumen es el que menos diferencias hay, desde el segundo en adelante se ve que las cosas cambiaran en la novela ligera, el cuarto y quinto son bastante diferentes por ejemplo. Pero incluso siendo el primer volumen el que menos diferencias tiene ya llegue a traducir una diferencia (en realidad más, pero esta es la importante) que estoy imaginando como se desarrollara después en el volumen.

      Le gusta a 1 persona

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios .