Kusuriya no Hitorigoto – Volumen 08 – Capítulo 04


Capítulo 04 – El número desaparecido parte final

 

(Dos libros, creo?)

 

Maomao anotó la numeración de los libros que faltan. Dos volúmenes claramente parecen faltar.

 

“Hm”. Maomao apoyó su cabeza contra la mesa. Hoy fue otro día de transcripción de libros. Consideró pasar la noche en vela, pero fue arrastrada por la fuerza a la cama por Yao y En’en. Supuestamente, quedarse despierto hasta tarde es malo para la piel.

 

La mayoría de los libros fueron escritos por papá, y contenían mucho del conocimiento de su época en Occidente. Los textos estaban mezclados con idiomas extranjeros de varias regiones; algunos de los cuales incluso Maomao no estaba familiarizada con ellos. Incluso el en’en, cuando se le preguntó, no entendía muchas de las palabras, así que Maomao asumió que eran términos técnicos que no podían ser traducidos al idioma Rii.

 

Quería leerlos todos pero no había tiempo. Le dijeron que el estratega raro volvería mañana, así que quería copiar todo lo que quisiera, pero eso era probablemente imposible. En ese caso, le gustaría obtener extractos de secciones importantes si es posible.

 

“Maomao, por favor, no te esfuerces demasiado”.

 

En’en vino con un vegetal en la mano. Lo de ayer fue extravagante, así que lo de hoy será rápido y fácil, había dicho. Probablemente estaba pensando en las comidas de Yao.

 

“No te preocupes”, dijo Maomao.

 

“Yao-sama te está copiando”.

 

No estaba preocupada por Maomao. En’en estaba operando como siempre.

 

“¿Y dónde fue esa Yao-san?” Maomao tenía la sensación de que Yao había estado leyendo libros con ella durante toda la mañana, sólo para desaparecer a mitad de camino. Aunque Yao había dicho que no tenía intención de dejar la residencia del estratega raro durante las vacaciones, ya que no quería encontrarse con su tío. “Parece que se llevó algunos libros, así que quiero que los devuelvan pronto.”

 

“No son los libros de Maomao, ¿verdad? Mi lady está arriba.”

 

“…Es un desperdicio cuando nadie los lee.”

 

A este ritmo, si lo único que le espera a estos libros es que los elementos los erosionen, a nadie le importará que se apodere de toda la biblioteca, ¿verdad?  Sin embargo, no había ningún lugar donde almacenarlos. Nunca llegarán a los dormitorios, y si los deja en la choza destartalada del distrito del placer, papá se enterará cuando vuelva a casa.

 

Papá le enseñó a Maomao muchos conocimientos médicos, pero había trazado una línea en alguna parte. Estaba contento de que se convirtiera en herbolaria, pero le prohibió ser médica porque no quería que tocara cadáveres humanos. Había cedido a su actual trabajo como dama de la corte que ayudaba a los médicos de la corte, probablemente porque no era más que un puesto de ayudante.

 

(A el no le gusta mucho que haga tratamientos de tipo quirúrgico.)

 

Maomao podía tratar cortes y moretones, pero la costura de heridas y el drenaje de pus usando incisiones se lo dejaba a papá. Por supuesto, todavía estaba familiarizada con los procedimientos ya que los ha realizado ella misma en ausencia de papá, habiendo aprendido todo por observación.

 

Maomao de repente miró los números que sobresalían. “Anatomía humana, procedimientos quirúrgicos…”

 

Pensó que el contenido de los libros que faltaba estaban dentro de las secciones que papá no quería enseñarle.

 

(Tengo mucha más curiosidad.)

 

Maomao estaba frunciendo el ceño mientras gemía, cuando un golpe vino de arriba. Sonaba como si algo grande se hubiera derrumbado. El polvo cayó en grumos desde el techo.

 

“¡Yao-sama!”

 

Con una mirada de pánico, En’en subió las escaleras. Maomao dejó el libro y la siguió.

 

Una puerta en el segundo piso estaba abierta. En’en entró sin demora.

 

“Ow ow ow.” Yao estaba agarrando su trasero. Una cajonera había caído a su lado. Esa parecía ser la fuente del ruido.

 

“¿Estás bien? ¿Se ha hecho daño?” En’en preguntó.

 

“No hay problema. Estoy perfectamente bien”, dijo Yao.

 

Maomao miró alrededor de la habitación. No puede evitar sentir que la habitación tenía un diseño peculiar. “Lo que pasa con esta habitación, tiene un borde incómodo.”

 

El patrón en la pared era uno que ella nunca había visto antes. Podía decir que el suelo y las paredes estaban hechos de madera, y entendía que el extraño patrón era creado por madera de dos colores. Los animales se dibujaban en el techo, y francamente, la habitación era inquietantemente discordante.

 

“…También me sorprendió cuando la vi. Pero, una vez que escuché que este anexo también pertenece al Clan Ra, tiene sentido”, dijo Yao.

 

“Ya que es una línea familiar que ha producido excéntricos durante generaciones, huh. No sería extraño que hubiera talentos que hicieran habitaciones peculiares”, dijo Maomao.

 

Yao y En’en miraron fijamente a Maomao.

 

“…De todos modos, ¿qué estabas haciendo?” Maomao, queriendo cambiar el tema, le preguntó a Yao.

 

“Esto”. Yao sacó un libro que papá había escrito. Mostraba [一-2-Ⅰ]

 

“¿Qué es lo que pasa con él?” Preguntó Maomao. Era un libro que aún no había mirado, aunque había comprobado la portada y la numeración.

 

“Aquí, mira la última página.” Yao abrió el libro, y en el borde de la última página, había un pequeño círculo dibujado a mano.

 

“¿Podría ser un diagrama taiji?”

 

Un diagrama de taiji (太極図, taikyoku zu en japonés). También conocido como el pez taiji(太極魚). Una forma circular que consiste en un pez blanco y negro fusionándose. Es un diagrama a menudo usado en la adivinación, no dejó ninguna impresión en Maomao.

 

“¿Por qué esto otra vez?”

 

Sólo podía ladear la cabeza.

 

“Si es el diagrama del yin-yang (陰陽図, onmyouzu en japonés)…” En’en bajó y volvió con un libro. “…también está aquí.”

 

Fue etiquetado [一 -2-Ⅲ ]

 

“Está dibujado en la primera página aquí”.

 

“….” Maomao alineó los dos libros. “Siento que ahora es el momento de encontrar el libro.”

 

“Sí, es así. Eso es lo que yo pensaba.” Yao golpeó la pared de la habitación con gran confianza. “Estaba pensando que el libro tiene que estar escondido en esta habitación.”

 

“¿Por qué?” Maomao frunció el ceño con incomprensión, pero En’en abrió los ojos y aplaudió.

 

“Yao-sama, como se esperaba de usted.”

 

¿No estaba En’en alabando a su mi lady por ser linda? ¿Qué era, como se esperaba de ella?

 

“Esta pared y el suelo representan los ocho trigramas, ¿verdad?” Yao dijo.

 

“¡Sé lo que hay que hacer!” En’en dijo.

 

“¿Hakke?” Maomao ladeó la cabeza mientras traducía la palabra.

 

(Hakke, hakke(白鶏, pollo blanco), hakke(百家, cien familias), hakke(八卦, ocho trigramas)…)

 

 (T/N: Ocho trigramas: 八卦, bagua en chino, Hakke en japonés. Maomao estaba pasando por homónimos) (EZ: un mal juego de palabras intraducible para resumir..)

 

“¿Ocho trigramas?”

 

Si lo recordaba correctamente, era algo relacionado con el diagrama yin-yang, pero desafortunadamente, estaba fuera del campo de especialización de Maomao. La memoria de Maomao se reduce notablemente con cosas fuera de su área de interés.

 

“Son los ocho trigramas. Mira aquí, ¿podría este patrón representar las líneas del yao (爻, Kou en japonés)?” dijo Yao.

“¿Líneas Yao?” Maomao dijo.

 

Más allá de ser desconocida, se pronunció una palabra de la que no tenía esperanza de adivinar el significado.

 

“No me digas que no sabes nada al respecto?” Yao parecía sorprendida. Parecía un poco feliz.

 

“¿No hay menos gente que lo sepa?” Maomao frunció el ceño. Era un poco molesta.

 

“¿Conoces este tipo de patrón?” Yao trazó la tabla del suelo con su dedo. De la tabla blancuzca y negra del suelo, trazó la negra. “Los ocho trigramas se componen de permutaciones de líneas ‘rotas’ e ‘ininterrumpidas’, conocidas como líneas Yao, en conjuntos de tres. Se dice que las líneas representan el yin y el yang, así como la suavidad y la dureza respectivamente.”

 

(T/N: para su información no es el mismo Yao que el esta Mi lady 姚 lol)

 

Maomao dobló sus dedos, contando. De cómo había dos tipos de líneas yao en conjuntos de tres, hizo para ocho configuraciones en total. Así es como se convierte en los ocho trigramas.

 

Cuando miró el suelo, sólo el centro tenía una superficie de madera blanca, mientras que el resto de las superficies formaban los ocho diagramas.

 

“La cajonera cayó porque la moviste para comprobar los tablones del suelo de debajo, ¿verdad?”

 

“…Sí”, respondió Yao con un poco de torpeza.

 

“Representa la secuencia celestial anterior (先天図, xian tian tu en chino o senten zu en japonés).”

 

Una vez más, palabras que Maomao no conocía estaban siendo lanzadas. Ella consideró responder, pero entonces la conversación no progresaría, así que fingió comprensión para continuar.

 

“Sé de la anterior secuencia celestial. Entonces, ¿dónde está el libro?”

 

“…”

 

(T/N: Maomao está fanfarroneando que lo sabe, pero nos ayudará a saber más lol. Como sabemos, hay ocho permutaciones diferentes para los trigramas, y se pueden secuenciar de manera que simbolicen algo diferente. El cielo anterior se usa específicamente para los entierros, y se usa para representar el equilibrio. Al menos según la wiki.)

 

Yao se quedó en silencio. Aparentemente, eso fue lo más lejos que llegó.

 

Hipotéticamente, si papá dibujara en el diagrama taiji por alguna razón, debería haber una respuesta adecuada que se derivara de él.

 

Maomao miró repentinamente los dos libros. El contenido era sobre anatomía humana. Uno contenía dibujos detallados de la mano, el otro, del pie. “Yao-san. ¿Cada uno de los ocho trigramas tiene algún tipo de significado?”

 

“Tiene significados para los puntos de la brújula, los animales y los miembros de la familia también.”

 

“¿Incluye el cuerpo humano?”

 

“¡Sí!” Yao miró el libro con sorpresa. “Excluyendo el libro que falta, hay ocho volúmenes con [一-2]”

 

“Ocho volúmenes, si hay mano y pie, los seis restantes tendrían que ser cabeza, boca, ojo, muslo, oído y abdomen”.

 

“Los he traído”. En’en, con su rápida comprensión, volvió con el resto de los libros de abajo. Maomao revisó el contenido; era como Yao había dicho.

 

“Si consideras el diagrama taiji, no debería faltar ninguna parte.”

 

No obstante, había números que faltaban.

 

Maomao se paró en el centro de la habitación, en la parte superior de la zona sin ocho trigramas, y miró hacia arriba. “Son muchos animales dibujados aquí”.

 

“Lo entenderás cuando lo veas. Hay un caballo, un perro, un faisán, y también un dibujo que parece un dragón, ¿es eso cierto?”

 

“El dragón es un ser grosero, huh”.

 

Usar la criatura que simboliza el clan imperial sin permiso es ocasionalmente castigable.

 

“…Así que los dibujos del techo también forman los ocho trigramas.” Yao entrecerró los ojos. Los colores se habían desvanecido con el tiempo, pero aún se podían distinguir.

 

“Yao-san, ¿el caballo y las dos ovejas en medio del techo significan algo?”

 

“Para el caballo, sería [Qian]. Sur en la secuencia celestial anterior. El padre dentro de la familia. La cabeza del cuerpo. Metal en los cinco elementos, y uno en los números”.

 

(T/N: Qian: 乾, ken en japonés. Aquí hay un gráfico con todas las derivaciones.)

 

“¿Números? ¿Cuál es el número para las ovejas?”

 

“Para las ovejas, son dos u ocho. En la secuencia celestial anterior serían dos.”

 

“Uno y dos dos”. Maomao miró el libro. ¿Debería decir que es extraño? La numeración que faltaba era [一-2-Ⅱ].

 

Maomao enderezó la posición de su cabeza, y se puso de cara a la pared. Las pizarras blancas y negras estaban dispuestas con más delicadeza ahí que en el suelo.

 

“Yao-san”.

 

“¿Sí?”

 

“¿Cuál es el uno y el dos en los ocho trigramas?”

 

Yao se movió al suelo.

 

“El uno es este: un conjunto de tres líneas ininterrumpidas. Dos tienen una línea quebrada en la parte superior, y dos líneas ininterrumpidas en la parte inferior.

 

[☰] y [☱].

 

Maomao buscó cuidadosamente en la pared que tenía ante ella.

 

“¿Qué estás haciendo?” le preguntó Yao.

 

“Estoy buscando una secuencia con uno, dos, dos”, dijo Maomao. Sus ojos empezaron a doler al ver las combinaciones similares. Y además, si miraba hacia otro lado, perdería la pista de lo que estaba mirando antes.

 

“Entonces, miraré desde el otro lado”, dijo Yao.

 

“En ese caso, las animaré. Prepararé un poco de té y bocadillos.”

 

En’en escapó. Espera, Maomao quería perseguirla, pero si miraba hacia otro lado, no sabrá dónde estaba. Quería poner marcadores en la pared, pero era un ejercicio de entrenamiento ocular en el que no podía hacerlo.

 

“….”

 

“….”

 

“….”

 

En’en preparó el té. El fragante aroma de los pasteles eran de los que Suiren le había enseñado antes. Después de que le enseñaran la receta, En’en fue capaz de hacerlos ella misma.

 

Por las configuraciones aquí, parecería que habría una secuencia de uno, dos, dos, pero no la hubo. Cuando hay uno, dos, el siguiente no sería dos.

 

(Debería aparecer ahora mismo.)

 

Maomao pensó eso, y luego se encontró con Yao.

 

“¿Lo has encontrado?” Yao preguntó.

 

“No”, dijo Maomao.

 

“¿Cómo puede ser esto?”

 

“¿Podríamos habérnoslo perdido?” Maomao miró a la pared, forzando sus ojos. Tenía que revisar de nuevo, pero no quería hacerlo.

 

“¿Les apetece algo de té?” En’en mostró una tetera.

 

“¡Si!”

 

“¡Si!”

 

Las voces de Yao y Maomao se superpusieron.

 

La habitación no tenía una mesa, así que pusieron una alfombra en el suelo y bebieron ahí. La preciada receta de pasteles de Suiren era deliciosa. Apenas se cocinaban al vapor ya que no había suficientes utensilios de cocina en los dormitorios, pero En’en pidió prestada a propósito una estufa de cocción de otro lugar para hacerla.

 

“De’lishiou’sho”. Yao estaba muy satisfecha, pero cuando terminó, tuvo que volver a comprobar. Si no estaba ahí, ¿significaría que la predicción de Maomao estaba equivocada?

 

“Es decepcionante, ¿verdad? Que después de uno, dos, el siguiente número esté equivocado.”

 

“Sí. Sólo el último número está equivocado. Aunque sería bueno que hubiera al menos uno”. Maomao estaba de acuerdo con Yao.

 

“Yo sé bien. El número cambia completamente si sólo una línea es diferente. Estaba pensando que si el yang se convierte en yin aquí,” dijo Yao.

 

El yang es una línea larga. El yin es dos líneas cortas.

 

“…El yang se convierte en yin.”

 

Maomao miró los ocho trigramas del suelo.

 

Cuando el yang superior de [☰] cambia a yin [☱].

 

Maomao se puso de pie y estudió la pared de nuevo.

 

(Debería estar por aquí.)

 

Una secuencia de uno, dos, uno.

 

Sintió que esta secuencia no se encontraba en ningún otro lugar.

 

Maomao tocó el tercero, el yang más alto de [☰].

 

Era leve, pero se sentía fuera de lugar bajo sus dedos.

 

Maomao intentó empujar hacia abajo en el centro de la línea larga.

 

Presionó con fuerza en el centro del yang.

 

(De yang a yin.)

 

Hubo un clack y algo que sobresalió de la pared. Un cajón se deslizó hacia afuera.

 

“¿No puede ser?” Los ojos de Yao se abrieron por completo.

 

“Eso me sorprendió”. En’en miró fijamente el cajón.

 

Maomao sacó un libro del cajón.

 

[一-2-Ⅱ]

 

Era un libro que había desaparecido, pero su encuadernación era bastante tosca en comparación con los otros. Las páginas estaban torcidas y el grosor no coincidía.

 

“¿Esto es pergamino?”

 

“Se siente así”. Maomao con cautela pasó la página. Las palabras no fueron escritas con un pincel sino con instrumentos de escritura occidentales. La mayor parte del contenido no estaba en caracteres Rii. La mayoría eran palabras occidentales en cursiva, y ocasionalmente había notas escritas en el idioma Rii.

 

(Algo de cuando está estudiando en el extranjero.)

 

Su padre, Ruomen, había estudiado en el Oeste en su juventud. Sus excepcionales conocimientos médicos provenían de lo que había aprendido en el extranjero.

 

Aunque sólo sabía un poco, Maomao entendía las palabras occidentales. Aunque había vocabulario que no podía entender esparcido por aquí y por allá, siguió leyendo lentamente-

 

Y palideció de horror.

 

“Maomao…” En’en también se veía intranquila.

 

“¿Qué pasa? ¿Qué dice?”

 

Como la única que no podía leer las palabras occidentales, Yao envidiaba sus reacciones.

 

Maomao no pasó a la siguiente página.

 

“Vamos, ¿qué pasa?” Yao buscó el libro. Pasó a la página por Maomao.

 

La página a la que dio la vuelta tenía lo que tanto Maomao como En’en temían.

 

“¿Qué es esto?” Yao dijo.

 

Un cuerpo humano dibujado en detalle. Estaría bien si eso fuera todo. No obstante, la persona de la foto tenía la piel arrancada y la carne debajo de ella dibujada en detalle.

 

“…–” Yao se dio la vuelta con asco. La pincelada, era demasiado realista para ser sacada de la imaginación, no podría haber sido dibujada sin la cosa real delante de ellos.

 

Maomao pasó a la siguiente página.

 

Era el dibujo de un abdomen extirpado con los órganos en su interior.

 

(Papá corto el abdomen de la emperatriz viuda usando las habilidades que aprendió de Occidente.)

 

Parto por operación. Normalmente, cuando un parto pone en peligro tanto a la madre como al niño, se emplea un método para salvar al niño solamente.

 

No obstante, Ruomen había mantenido vivos a la madre y al niño.

 

No era algo que se pudiera lograr sólo con conocimientos.

 

Probablemente ya había cortado muchos abdómenes antes.

 

Y-

 

Como práctica, habría cortado muchos cuerpos.

 

La razón por la que papá mantuvo a Maomao lejos de los cadáveres. La razón por la que le recomendó que se convirtiera en herbolaria en lugar de médico.

 

(¿Es esta la razón?)

 

Maomao cerró el distorsionado libro.

 

Ella no negará lo que papá había hecho. En la práctica médica, el conocimiento del cuerpo humano es un hecho, y Maomao también había experimentado repetidamente con su propio cuerpo para ese fin.

 

Pero, ¿se consideraría la reacción de Yao la más común?

 

Yao sostenía su boca mientras miraba el libro distorsionado con odio.

 

Maomao no tenía ni idea de cómo es en Occidente. Sin embargo, para el ciudadano extremadamente medio de Rii, el contenido del libro será difícil de aceptar.

 

Era un tabú basado en sus creencias. El contenido transgredía el tabú.

 

Maomao miró el reverso del libro que dejó.

 

[witchcraft*]

 

 (T/N: sí, así es como estaba escrito en el texto original/raw. La primera instancia del inglés. Me sorprendió cuando lo vi.) (EZ: *traducido es brujería)

 

Estaba escrito en cursiva.

 

Cualquiera que sea su significado, ella entendió por qué papá había escondido el libro.

 

Si fuera liberado en la sociedad, sería quemado como un libro prohibido. Un libro que no puede existir.

 

– mis pensamientos:

Este cap me mató con todos esos términos taoístas, y también me enseñó muchas cosas…


[Anterior] [Índice] [Siguiente]

2 comentarios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s