Siete maravillas horas extras: Capítulo 05



Durante la hora del descanso para el té, Asahina-san volvió a llenar las tazas de té de todos, permitiéndome sentirme a gusto. Apresurémonos y lidiemos con los últimos tres misterios ya.

Koizumi dejó su taza de té y recogió el informe de la Chica de la Sociedad de Misterio.

“¿Qué tal una puerta nunca abierta? Es una puerta en algún lugar de la escuela que no se puede abrir sin importar lo que hagas”

Decidir sobre la ubicación no parece ser un problema.

“Sí, actualmente no existe tal puerta, así que podemos decir que existe en algún lugar”

“Entonces, ¿por qué no se abre? ¿Ha sido desgastado por el clima, o está clavada?”

“No es del todo satisfactorio que la puerta brille demasiado. ¿Qué tal un cubículo de baño que siempre está cerrado? Los cuentos sobrenaturales relacionados con el inodoro también son parte del conjunto ortodoxo, después de todo”

“¿Una puerta de baño nunca abierta, dices? Sin embargo, los cubículos de los baños tienen un hueco en la parte superior, por lo que es totalmente posible que alguien se suba al cubículo a la fuerza.”

“No les sucede nada a aquellas personas que ingresan a través de métodos distintos al uso de la puerta, pero hay algunos momentos en que la puerta, que generalmente está fuertemente cerrada con llave, se desbloquea. Las personas que sin saberlo entran en el cubículo durante ese tiempo desaparecerán, y es por eso que la puerta nunca se abre”

“¿A dónde van esas personas desaparecidas?”

“Conociendo a Suzumiya-san, un mundo de fantasía funcionaría, ¿verdad?” (NTE:……… será que los orígenes secretos de camión-kun finalmente se hayan revelado!? :v)

Allí, la persona se encuentra con una persona determinada de otro mundo, se ve atrapada en algunos problemas por algunas circunstancias extrañas, y así comienza un relato épico heroico en ese mundo, completo con encuentros fatales, despedidas, amistad y relaciones de amor y odio.

“Comenzar una historia aparentemente interminable sería indeseable, así que me gustaría que la persona se presente en un lugar más normal”

“Una puerta que se convierte en una zona de urdimbre, eh. Resolvámoslo haciendo que la persona aparezca en el baño de hombres en la estación de Kitaguchi, ya que ambos lugares son baños.” (NTE: urdimbre: conjuntos de hilos colocados en paralelo y a lo largo de un telar para pasar por ellos las tramas y formar un tejido, básicamente quieren convertir el baño en una zona de tejido)

“Pero eso sin duda sería teletransportación, y no podemos explicarlo como otra cosa. Necesitamos un lugar más cerca, entonces, ¿qué pasa con el cubículo de al lado? De esa manera, probablemente se puede interpretar que la persona ingresó al cubículo equivocado por error”

“¿Un C-Warp? Si ese es el caso, también debería estar bien que la persona desaparezca y aparezca en la misma ubicación, ¿verdad? La persona realmente desaparece de este mundo por uno o dos segundos y su cuerpo solo parecerá parpadear brevemente, pero definitivamente es un fenómeno físico misterioso.” (NTI: No se pudo encontrar ninguna información sobre este C-Warp, por desgracia. Podría ser una referencia de juego o anime que no esté comprendiendo. NTE: lo que él dijo :v)

“Esa opción es posible, pero ¿no crees que es un poco demasiado simple?”

“Seguro que tienes muchas quejas. Sin embargo, tienes razón en que parece faltar algo si queremos que satisfaga a Haruhi.”

Puse un puño en mi frente y cerré los ojos, cuando la inspiración me golpeó.

“Entiendo. En ese punto, la persona puede ir a un universo paralelo”

“¿En serio?”

“Lo que significa que después de que la persona abra la puerta que nunca se abrió, la transportan a un mundo de fantasía y pasan por la aventura como un ser convocado de principio a fin.”

“¿Qué tipo de aventura tendrán?”

“Eso depende de cada persona transferida, pero si se trata de un viaje de pruebas y tribulaciones, o si se trata de un paseo, al final, después de que hayan resuelto cualquier problema, se vuelven a transportar al cubículo del baño original.”

“¿Cómo es eso?”

“Bueno, podrían hacer uso de algún poder milagroso. Ya que es un mundo de fantasía, debe haber algún tipo de dios que pueda devolver a la persona.”

“¿Sería también posible con algo oscuro como la voluntad del mundo? Ya que falta una persona de nuestro mundo, la Providencia de la Naturaleza, o también conocida como el Equilibrio, entra en desorden, por lo que el poder de las balanzas divinas se pone en movimiento para revertir el daño” (NTI: En la fuente original, la frase se traduce literalmente como Escrito como ‘Providencia de la naturaleza’ y se lee como ‘Equilibrio'” pero en realidad no tenía sentido en inglés, así que decidí interpretarlo de esta manera.)

“Todo vale por ese aspecto. Sin embargo, cuando esa persona regresa, deben perder todos sus recuerdos del universo paralelo. Además, el escenario debe ser tal que no importa cuánto tiempo lleve la aventura en el otro mundo, solo una hora ha pasado en el mundo real.”

“¿Deberíamos al menos fijar el tiempo que pasamos en el otro mundo en unos pocos meses? Si la persona vive en el otro mundo durante años, su cuerpo se desarrollará, y eso sería un inconveniente para nosotros cuando regresen”

“Te lo dejo a ti, entonces.”

“¿Qué hacemos con su ropa? Si la persona se cambiara de ropa en el otro mundo, probablemente se sentirían extremadamente confundidos cuando se vean con un atuendo extraño cuando regresen”

“Déjalos desconcertados, entonces.”

Asahina-san dejó escapar un pequeño suspiro.

“Ese viajero se olvidará de todas las personas que conozca en el otro lado, eh … A pesar de que hubieran tenido muchas experiencias felices o divertidas … Me pregunto cuán triste sería la gente del otro lado si supieran sobre eso … … ” (NTE: esto lo siento como información confidencial que se le escapó sin querer, pero como el autor no ha escrito nada en años ya no importa, creo :v)

No esperaba que ella dijera algo tan solemne.

“Estará bien, Asahina-san,” improvisé. “Cuando se escriba la secuela, el viajero será transportado de nuevo al otro mundo, se reunirá con sus viejos compañeros y recordará todo lo que sucedió”

“¿De Verdad? ¡Qué alivio!”

Una sonrisa apareció en el rostro de Asahina-san, como una anemone que se convierte en un iris japonés.

“Si es posible, me gustaría terminar con la segunda parte”, respondió Koizumi con una sonrisa irónica. “Pero entonces probablemente se extienda a una tercera parte”

Mientras hablaba, comenzó a documentar la historia.

La puerta nunca abierta de cierto baño – Existe un cubículo en un baño en algún lugar de la escuela que tiene una puerta nunca abierta que está constantemente cerrada. En el transcurso de una noche con una luna de dieciséis días, la persona que abra la puerta es transportada a un mundo diferente, en el que viven dos meses. Sin embargo, a su regreso, descubren que solo ha pasado una hora en el mundo real, y también pierden todos sus recuerdos del otro mundo. Detalles a discutir. Posible continuación. (NTE: según el traductor, el título de este misterio es una posible referencia a Toaru majutsu no index y yo pienso lo mismo)

“…………”

Me di cuenta de que Nagato, que seguía leyendo sola en silencio, ya estaba en el cuarto libro de la serie de historias de terror para niños.


 

[Anterior] [Índice] [Siguiente]

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s